AIM Assina Contrato Histórico de 5 Anos com a Central European Media Enterprises (CME)

LONDON, Dec. 04, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) — A AI–Media, líder mundial em soluções de tecnologias completas de legendagem, tem o prazer de anunciar o fechamento de um acordo estratégico de 5 anos com a Central European Media Enterprises (CME), a primeira conquista de clientes de televisão da Europa Central e Oriental.

A AI–Media fornecerá serviços de legendagem ao vivo com a sua solução LEXI de última geração, alimentada por sua rede de codificadores SDI, nas seis principais estações de televisão da CME localizadas na Croácia, Eslovênia, Bulgária, Romênia, República Tcheca e Eslováquia.

Sob este acordo plurianual, a AI–Media fornecerá legendas ao vivo geradas por IA para cada estação, atendendo à meta da CME de promover a acessibilidade e atender aos seus objetivos Ambientais, Sociais e de Governança (ESG).

“Esta parceria com a CME é um marco emocionante por ser a nossa primeira grande emissora na Europa Oriental a oferecer maior acesso a conteúdo a milhões de espectadores da CME com a nossa solução de legendas LEXI em seis idiomas distintos”, disse John Peck, Vice–Presidente de Vendas Internacionais da AI–Media. “O compromisso da CME com a acessibilidade está alinhado com a visão da AI–Media, e estamos orgulhosos de apoiar seus objetivos com a nossa tecnologia de legendagem líder do setor. Estamos preparados para dar suporte à CME na sua oferta de acesso na Europa Central e Oriental.”

A decisão da CME de implementar legendagem oculta ao vivo é motivada por prioridades estratégicas e legislativas. Ao adotar legendagem ao vivo, a CME estabelece um novo padrão de acessibilidade em regiões com acesso limitado a recursos de legendagem humanas. A iniciativa faz parte do compromisso mais amplo da CME com uma sociedade mais equitativa, com o objetivo de aumentar a inclusão e alcançar um público mais amplo para sua programação.

“Nossa pesquisa indica que mais de 10% dos espectadores nos nossos mercados têm alguma forma de dificuldade auditiva. Ao atender às necessidades das pessoas com deficiência, a CME garante acesso igualitário à informação e ao entretenimento para todos, independentemente da capacidade ”, explica Hana de Goeij, Diretora de Propósito Social e Sustentabilidade da CME.

Com a flexibilidade de escalar conteúdo adicional no portfólio da CME, os produtos à prova de futuro da AI–Media capacitam a CME a expandir suas ofertas de acessibilidade ao longo do tempo. Juntas, a AI–Media e a CME estão estabelecendo uma nova referência para a inclusão na transmissão, causando um impacto duradouro para milhões de espectadores em toda a região.

Para mais informação sobre as soluções de legendagem LEXI da AI–Media, visite www.ai–media.tv.

Sobre a AI–Media
Fundada na Austrália em 2003, a AI–Media é uma empresa pioneira de tecnologias especializada em soluções de fluxo de trabalho de legendagens ocultas e de legendagens com base em IA.

Como líder global, a AI–Media fornece tecnologia e soluções de legendagem e tradução ao vivo e gravadas de alta qualidade com base em IA para uma gama diversificada de clientes e mercados em todo o mundo.

Pela primeira vez em fevereiro de 2024, a AI–Media revelou dados inovadores que mostram a superioridade do seu produto de legendagem por IA, a LEXI, em comparação com os fluxos de trabalho humanos tradicionais.

Com a nossa profunda experiência no setor e a sofisticada tecnologia de IA para criar soluções que agilizem e simplifiquem os processos, a AI–Media capacita as principais emissoras, empresas e agências governamentais de todo o mundo a garantir uma acessibilidade total e inclusivo ao seu conteúdo.

A AI–Media (ASX: AIM) começou a ser negociada no ASX em 15 de setembro de 2020.

Para mais informações sobre as soluções da AI–Media, visite www.ai–media.tv.

Sobre a Central European Media Enterprise (CME)

A CME opera estações de televisão na Bulgária, Croácia, República Tcheca, Romênia e Moldávia, Eslováquia e Eslovênia, e é uma das principais empresas de mídia e entretenimento da Europa Central e Oriental. A CME transmite 46 canais de televisão, tanto gratuitos quanto pagos, e atinge um total de 49 milhões de telespectadores. A CME também é proprietária da plataforma VOYO da SVOD.

Para mais informação sobre a CME visite o website

Foto deste comunicado disponível em https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/98258ea6–4b0b–44dd–90ea–4fc9c2da7726


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9314316)

AIM signe un contrat historique de 5 ans avec Central European Media Enterprises (CME)

LONDRES, 04 déc. 2024 (GLOBE NEWSWIRE) — AI–Media, leader mondial en matière de sous–titrage généré par l’IA en direct et en différé et de technologie linguistique, a le plaisir d’annoncer un contrat stratégique de 5 ans avec Central European Media Enterprises (CME), son premier grand client dans le domaine de la radiodiffusion en Europe centrale et orientale.

AI–Media fournira des services de sous–titrage en direct via sa solution dernier cri LEXI, alimentée par son réseau d’encodeurs SDI, sur les six chaînes de télévision phares de CME situées en Croatie, en Slovénie, en Bulgarie, en Roumanie, en République tchèque et en Slovaquie.

Dans le cadre de ce contrat pluriannuel, AI–Media fournira des sous–titres en direct générés par l’IA pour chaque chaîne, répondant ainsi à la mission de CME d’améliorer l’accessibilité et d’atteindre ses objectifs environnementaux, sociaux et de gouvernance (ESG).

« Ce partenariat avec CME constitue une étape décisive, puisqu’il s’agit de notre premier grand diffuseur en Europe de l’Est. Il permettra à des millions de téléspectateurs de CME de bénéficier d’un meilleur accès au contenu grâce à notre solution de sous–titrage LEXI dans six langues distinctes », a déclaré John Peck, Vice–président des ventes internationales chez AI–Media. « L’engagement de CME en faveur de l’accessibilité s’inscrit dans la vision d’AI–Media, et nous sommes fiers de soutenir leurs objectifs grâce à notre technologie de sous–titrage de pointe. Nous sommes impatients d’aider CME à promouvoir l’accessibilité dans toute l’Europe centrale et orientale. »

La décision de CME de mettre en œuvre le sous–titrage en direct est motivée par des priorités à la fois stratégiques et législatives. En adoptant le sous–titrage en direct, CME établit une nouvelle norme d’accessibilité dans les régions où l’accès aux ressources humaines en matière de sous–titrage est limité. Cette initiative s’inscrit dans le cadre de l’engagement plus large de CME en faveur d’une société plus équitable, prônant l’inclusivité et visant un public plus large dans sa programmation.

« Nos recherches révèlent que plus de 10 % des téléspectateurs de nos marchés souffrent d’une forme de déficience auditive. En répondant aux besoins des personnes en situation de handicap, CME garantit l’égalité d’accès à l’information et aux divertissements pour tous, quelles que soient leurs capacités », explique Hana de Goeij, Responsable de l’action sociale et du développement durable chez CME.

Grâce à leur flexibilité, les produits d’AI–Media peuvent être étendus à d’autres contenus du portefeuille de CME, ce qui permettra à CME d’élargir son offre en matière d’accessibilité au fil du temps. Conjointement, AI–Media et CME établissent une nouvelle référence en matière d’inclusivité dans la diffusion et ont un impact durable sur des millions de téléspectateurs dans toute la région.

Pour en savoir plus sur les solutions de sous–titrage LEXI d’AI–Media, consultez le site www.ai–media.tv.

À propos d’AI–Media

Fondée en 2003 en Australie, AI–Media est une entreprise technologique pionnière spécialisée dans le langage d’IA et les solutions innovantes de flux de travail de sous–titrage.

En tant que leader mondial, AI–Media fournit des technologies et des solutions de sous–titrage et de traduction de haute qualité, optimisées par l’IA, en direct et en différé, à un large éventail de clients et de marchés dans le monde entier.

Pour la première fois en février 2024, AI–Media a dévoilé des données inédites démontrant la supériorité de son produit de sous–titrage optimisé par l’IA, LEXI, par rapport aux processus humains traditionnels plus coûteux.

Avec son expérience approfondie du secteur et sa technologie d’IA sophistiquée facilitant la création de solutions qui rationalisent et simplifient les processus, AI–Media permet aux principaux diffuseurs, entreprises et agences gouvernementales du monde entier d’assurer une accessibilité fluide et une inclusivité de leur contenu.

AI–Media (ASX : AIM) est cotée à la bourse australienne depuis le 15 septembre 2020.

Pour en savoir plus sur AI–Media, consultez le site www.ai–media.tv.

À propos de Central European Media Enterprises (CME)

CME exploite des chaînes de télévision en Bulgarie, en Croatie, en République tchèque, en Roumanie et Moldavie, en Slovaquie et en Slovénie, et est l’une des principales entreprises de médias et de divertissement en Europe centrale et orientale. CME diffuse 46 chaînes de télévision, gratuites ou payantes, et touche 49 millions de téléspectateurs au total. CME possède également la plateforme de SVOD VOYO.

Pour en savoir sur CME, consultez leur site Internet

Une photo annexée au présent communiqué est disponible à l’adresse suivante : https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/98258ea6–4b0b–44dd–90ea–4fc9c2da7726


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9314316)

AIM unterzeichnet bahnbrechenden 5-Jahres-Vertrag mit Central European Media Enterprises (CME)

LONDON, Dec. 04, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) — AI–Media, ein weltweit führender Anbieter von live und aufgezeichneter KI–Untertitelung und Sprachtechnologie, freut sich bekannt zu geben, dass das Unternehmen eine strategische 5–Jahres–Vereinbarung mit Central European Media Enterprises (CME) abgeschlossen hat und damit erstmals einen großen mittel– und osteuropäischen Rundfunkkunden für sich gewinnen konnte.

AI–Media wird über seine hochmoderne, von seinem SDI Encoder–Netzwerk unterstützte LEXI–Technologie Live–Untertitelung für die sechs wichtigsten Fernsehsender von CME in Kroatien, Slowenien, Bulgarien, Rumänien, Tschechien und der Slowakei bereitstellen.

Im Rahmen dieser mehrjährigen Zusammenarbeit wird AI–Media KI–generierte Live–Untertitel für jeden Sender zur Verfügung stellen und so CME dabei unterstützen, die Barrierefreiheit zu verbessern und die Unternehmensziele in den Bereichen Umwelt, Soziales und Governance (ESG) zu erfüllen.

„Die Partnerschaft mit CME als unserem ersten großen Sender in Osteuropa stellt einen aufregenden Meilenstein dar. Millionen von CME–Zuschauern erhalten durch unsere LEXI–Untertitelung in sechs verschiedenen Sprachen einen verbesserten Zugang zu Inhalten“, so John Peck, Vice President of International Sales bei AI–Media. „Das Engagement von CME für Barrierefreiheit steht im Einklang mit der Vision von AI–Media, und wir sind stolz darauf, das Unternehmen mit unserer branchenführenden Untertitelungstechnologie zu unterstützen. Wir freuen uns darauf, CME beim Ausbau der Barrierefreiheit in Mittel– und Osteuropa zur Seite zu stehen.“

CME hat sich sowohl aus strategischen als auch aus legislativen Gründen für die Einführung von Live–Untertiteln entschieden. Mit der Bereitstellung von Live–Untertiteln schafft CME einen neuen Standard für die Barrierefreiheit in Regionen mit begrenztem Zugang zu von Menschen erstellten Untertiteln. Das Vorhaben ist Teil des umfassenderen Engagements von CME für eine gerechtere Gesellschaft und hat den Anspruch, Inklusivität zu fördern und seine Programme einem breiteren Publikum zugänglich zu machen.

„Laut unseren Recherchen haben über 10 % der Zuschauer in unseren Märkten die eine oder andere Art von Hörproblemen. CME bemüht sich, auf die Bedürfnisse von Personen mit Beeinträchtigungen einzugehen und so allen Menschen, unabhängig von ihren Fähigkeiten, den gleichen Zugang zu Informationen und Unterhaltung zu ermöglichen“, erklärt Hana de Goeij, CME Head of Social Purpose and Sustainability.

Die zukunftsfähigen Produkte von AI–Media ermöglichen es CME, sein Angebot an barrierefreien Inhalten im Laufe der Zeit auszubauen, da sie beliebig auf zusätzliche Inhalte des CME–Portfolios skaliert werden können. Gemeinsam setzen AI–Media und CME neue Maßstäbe für Inklusivität im Rundfunk und haben einen nachhaltigen Einfluss auf die Zuschauerlandschaft der Region.

Weitere Informationen über die LEXI–Untertitellösungen von AI–Media finden Sie unter www.ai–media.tv.

Über AI–Media

AI–Media wurde 2003 in Australien gegründet und ist ein innovatives Technologieunternehmen, das sich auf Lösungen für KI–Sprach– und Untertitelungsworkflows spezialisiert hat.

Als globaler Marktführer stellt AI–Media hochwertige KI–gestützte Lösungen für die Untertitelung und Übersetzung von Live–Übertragungen und aufgezeichneten Inhalten für ein breites Spektrum von Kunden und Märkten auf der ganzen Welt bereit.

Im Februar 2024 präsentierte AI–Media erstmals bahnbrechende Daten, die die Überlegenheit seines KI–Untertitelungsprodukts LEXI gegenüber herkömmlichen, teureren menschlichen Arbeitsabläufen belegen.

Mit umfassender Branchenerfahrung und ausgefeilter KI–Technologie zur Entwicklung von Lösungen, die Prozesse optimieren und vereinfachen, unterstützt AI–Media führende Rundfunkanstalten, Unternehmen und Regierungsbehörden weltweit dabei, die nahtlose Zugänglichkeit und Inklusivität ihrer Inhalte sicherzustellen.

AI–Media (ASX: AIM) hat am 15. September 2020 den Handel an der ASX aufgenommen.

Weitere Informationen zu den Lösungen von AI–Media finden Sie unter www.ai–media.tv.

Über Central European Media Enterprises (CME)

CME betreibt Fernsehsender in Bulgarien, Kroatien, der Tschechischen Republik, Rumänien und Moldawien, der Slowakei und Slowenien und ist eines der führenden Medien– und Unterhaltungsunternehmen in Mittel– und Osteuropa. Mit 46 sowohl frei empfangbaren als auch kostenpflichtigen Fernsehkanälen erreicht CME insgesamt 49 Millionen Zuschauer. CME ist zudem Eigentümer der SVOD–Plattform VOYO.

Weitere Informationen über CME finden Sie auf der Website

Ein Foto zu dieser Mitteilung ist verfügbar unter: https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/98258ea6–4b0b–44dd–90ea–4fc9c2da7726


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9314316)

AIM Signs Landmark 5-Year Deal with Central European Media Enterprises (CME)

LONDON, Dec. 04, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) — AI–Media, a global leader in live and recorded AI captioning and language technology, is delighted to announce a strategic 5–year agreement with Central European Media Enterprises (CME), its first major Central and Eastern European broadcast customer win.

AI–Media will deliver live captioning services via its state–of–the–art LEXI solution, powered by its SDI encoder network, across CME’s six flagship television stations located in Croatia, Slovenia, Bulgaria, Romania, Czechia, and Slovakia.

Under this multi–year agreement AI–Media will provide AI–generated, live captions for each station, catering to CME’s goal of advancing accessibility and meeting its Environmental, Social, and Governance (ESG) objectives.

“This partnership with CME is an exciting milestone, representing our first major broadcaster in Eastern Europe and results in millions of CME viewers receiving increased access to content via our LEXI captioning solution in six distinct languages,” said John Peck, Vice President of International Sales at AI–Media. “CME’s commitment to accessibility is aligned with AI–Media’s vision, and we’re proud to support their goals with our industry–leading captioning technology. We look forward to supporting CME as they drive accessibility across Central and Eastern Europe.”

CME’s decision to implement live closed captioning is motivated by both strategic and legislative priorities. By adopting live captioning, CME is setting a new standard for accessibility in regions with limited access to human captioning resources. The initiative is part of CME’s broader commitment to more equitable society, aiming to enhance inclusivity and reach a wider audience for its programming.

“Our research indicates that over 10% of viewers in our markets have some form of hearing difficulty. By addressing the needs of people with impairments, CME ensures equal access to information and entertainment for all, regardless of ability,” explains Hana de Goeij, CME Head of Social Purpose and Sustainability.

With the flexibility to scale across additional content in CME’s portfolio, AI–Media’s future–proofed products empower CME to expand its accessibility offerings over time. Together, AI–Media and CME are setting a new benchmark for inclusivity in broadcasting, making a lasting impact on millions of viewers across the region.

For more information about AI–Media’s LEXI captioning solutions, visit www.ai–media.tv.

About AI–Media
Founded in Australia in 2003, AI–Media is a pioneering technology company specialising in AI language and captioning workflow solutions.

As a global leader, AI–Media provides high–quality AI–powered live and recorded captioning and translation technology and solutions to a diverse range of customers and markets worldwide.

For the first time in February 2024, AI–Media unveiled groundbreaking data showcasing the superiority of its AI captioning product, LEXI, over traditional more expensive human workflows.

With deep industry experience and sophisticated AI technology to create solutions which streamline and simplify processes, AI–Media empowers leading broadcasters, enterprises and government agencies globally to ensure seamless accessibility and inclusivity of their content.

AI–Media (ASX: AIM) commenced trading on the ASX on 15 September 2020.

For more information about AI–Media’s solutions, visit www.ai–media.tv.

About Central European Media Enterprise (CME)

CME operates television stations in Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Romania and Moldova, Slovakia and Slovenia, and is one of the leading media and entertainment companies in Central and Eastern Europe. CME broadcasts 46 television channels, both free–to–air and paid, and reaches a total of 49 million viewers. CME also owns the SVOD platform VOYO.

For more information about CME go to the website

A photo accompanying this announcement is available at https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/98258ea6–4b0b–44dd–90ea–4fc9c2da7726


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9313535)

AI-Media e Speechmatics Anunciam Parceria Estratégica para o Desenvolvimento de Tecnologias de Legendagem e de Idiomas

BROOKLYN, N.Y., Sept. 13, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) — A AI–Media – líder global em tecnologia de codificação audiovisual e soluções de transcrição e tradução baseadas em IA, e a Speechmatics – líder de mercado em tecnologia de reconhecimento de fala, anunciaram hoje uma expansão estratégica da sua parceria plurianual para a oferta de novos e melhores produtos baseados em IA ao mercado.

Esta parceria combina a tecnologia líder de fala para texto da Speechmatics com os aparelhos de codificação baseados em iCap exclusivos da AI–Media e uma rede segura que incorpora perfeitamente a tecnologia nos fluxos de trabalho e sistemas de automação existentes dos clientes.

Com a integração desses recursos, a LEXI 3.0 da AI–Media passou a ser o primeiro produto de IA a superar a qualidade das alternativas humanas no mercado de vídeo ao vivo – por uma fração do custo.

Tony Abrahams, CEO da AI–Media, falou sobre a parceria:

“Nossos dados derivados do desempenho da LEXI 3.0 mostraram que a Speechmatics foi um dos nossos mecanismos mais confiáveis nos últimos dois anos, fornecendo consistentemente resultados precisos que continuam a melhorar. Essa parceria aproxima ainda mais nossas duas empresas por meio do planejamento e desenvolvimento conjunto de soluções inovadoras para o futuro da legendagem e tradução.

Juntos, criaremos soluções precisas, confiáveis e adaptáveis às diversas necessidades da nossa clientela global.

Essa colaboração aprofunda a parceria que testemunhou o ecossistema de codificação iCap da AI–Media emergir como a principal opção das emissoras e clientes governamentais em todo o mundo que buscam obter o melhor desempenho possível dessas tecnologias revolucionárias de IA da Speechmatics.”

Com o uso do mecanismo avançado de reconhecimento de fala da Speechmatics e as tecnologias de ponta de fluxo de trabalho e codificação da AI–Media, esta parceria atende às diversas e complexas necessidades de vários setores, desde a transmissão até os setores governamental e empresarial.

A parceria amplia o alcance da Speechmatics por meio da integração da sua tecnologia principal com o produto LEXI 3.0 da AI–Media.

A ampliação do sucesso da LEXI 3.0 no mercado europeu de transmissão é um objetivo de curto prazo e as capacidades multilíngues emergentes da Speechmatics se alinham perfeitamente aos planos de crescimento da AI–Media.

Uma Visão para o Futuro

Essa nova parceria eleva a AI–Media a se tornar o maior parceiro de mercado de legendas ao vivo da Speechmatics, marcando um marco significativo da sua colaboração.

“A Speechmatics tornou–se o principal fornecedor de Reconhecimento Automático de Fala (ASR) na transmissão devido à nossa alta precisão e baixa latência em vários idiomas, ao vivo e offline. A AI–Media integrou com sucesso a nossa tecnologia na infraestrutura de transmissão líder de mercado deles para alcançar um crescimento impressionante nos seus mercados preferenciais, e essa parceria estratégica viabiliza uma colaboração mais estreita para permitir uma inovação e agilidade mais rápidas. Como resultado, as emissoras globais continuarão a obter o melhor serviço de legendas do mercado e nossa força combinada em legendas orientada por IA pode ser utilizada em uma variedade mais ampla de verticais”, disse Katy Wigdahl, CEO da Speechmatics.

Juntas, a AI–Media e a Speechmatics estão empenhadas em integrar as melhores tecnologias para definir novos padrões da indústria. Além de ser uma integração técnica essa colaboração é uma parceria de visão e inovação, voltada para a evolução e adaptação contínuas às demandas dinâmicas do mercado global de serviços de idiomas.

Visite a AI–Media na IBC 2024

Experimente as últimas inovações da AI–Media na IBC 2024 e descubra por que as emissoras e organizações de todo o mundo confiam na AI–Media e na LEXI para transformar seus fluxos de trabalho de legendagem. Para marcar uma reunião 1:1 clique AQUI. Para mais informação, visite ai–media.tv.

Sobre a AI–Media

Fundada na Austrália em 2003, a AI–Media é uma empresa pioneira de tecnologias especializada em soluções de fluxo de trabalho de legendagens ocultas e de legendagens com base em IA. 

Como líder global, a AI–Media fornece tecnologia e soluções de legendagem e tradução ao vivo e gravadas de alta qualidade com base em IA para uma gama diversificada de clientes e mercados em todo o mundo. 

Pela primeira vez em fevereiro de 2024, a AI–Media revelou dados inovadores que mostram a superioridade do seu produto de legendagem por IA, o LEXI, em comparação com os fluxos de trabalho humanos tradicionais do mercado de vídeo ao vivo.  

Com a nossa profunda experiência no setor e a sofisticada tecnologia de IA para criar soluções que agilizem e simplifiquem os processos, a AI–Media capacita as principais emissoras, empresas e agências governamentais de todo o mundo a garantir uma acessibilidade total e inclusivo ao seu conteúdo. 

A AI–Media (ASX: AIM) começou a ser negociada no ASX em 15 de setembro de 2020.   

Visite a Speechmatics na IBC 2024

Junte–se à Speechmatics na IBC 2024 e explore os mais recentes avanços na tecnologia de Reconhecimento Automático de Fala (ASR). Descubra por que as principais emissoras e organizações como a AI Media confiam na Speechmatics para soluções de ASR em tempo real, precisas e escaláveis. Para marcar uma reunião 1:1 clique AQUI. Para mais informação, visite speechmatics.com

Sobre a Speechmatics

A Speechmatics é líder global em tecnologia de Reconhecimento Automático de Fala (ASR), usada pelas maiores marcas da indústria de mídia e transmissão. Nossas soluções ASR de ponta oferecem a menor latência e a mais alta precisão do mercado, fornecendo às emissoras os serviços de transcrição em tempo real mais rápidos e confiáveis disponíveis.

Inovação Pioneira em ASR: Avançamos constantemente os limites da tecnologia ASR para garantir que nossos clientes permaneçam à frente. Além de capturar as palavras faladas nossas soluções também reconhecem eventos de áudio, como risos, aplausos e música, nos diferenciando da competição.

Temos o prazer de introduzir a Ursa 2, nosso mais recente modo inovador, que oferece uma redução de 18% nos erros em 50 idiomas, incluindo suporte aprimorado para dialetos árabes, irlandês e maltês – oferecendo nossa cobertura linguística para todos os 24 idiomas oficiais da UE. Com a latência reduzida para menos de 1 segundo, a Ursa 2 aprimora a transcrição em tempo real com velocidade da luz sem comprometer a precisão.

Para emissoras e organizações que buscam precisão e velocidade para os seus fluxos de trabalho de legendagem, a Speechmatics é a escolha certa.

Contato com a Mídia: Fiona Habben – Fiona.habben@ai–media.tv

Foto deste comunicado disponível em https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/5929ce95–d0a8–4632–a788–8e90065db860


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9230362)

AI-Media et Speechmatics annoncent un partenariat stratégique pour faire évoluer les technologies de sous-titrage et de services linguistiques

BROOKLYN, New York, 13 sept. 2024 (GLOBE NEWSWIRE) — AI–Media, leader mondial de la technologie d’encodage audiovisuel et des solutions de transcription et de traduction pilotées par l’IA, et Speechmatics, leader du marché de la technologie de reconnaissance automatique de la parole, annoncent, ce jour, une expansion stratégique de leur partenariat pluriannuel afin de commercialiser de nouveaux produits plus performants pilotés par l’IA.

Ce partenariat allie la technologie de pointe de Speechmatics en matière de reconnaissance automatique de la parole et les appareils d’encodage uniques d’AI–Media, reposant sur la technologie iCap, ainsi qu’un réseau sécurisé qui intègre de manière transparente la technologie dans les flux de travail et les systèmes d’automatisation existants des clients.

Grâce à l’intégration de ces fonctionnalités, LEXI 3.0 d’AI–Media a été le premier produit d’IA à surpasser la qualité des alternatives avec intervention humaine sur le marché de la vidéo en direct, et ce, pour une fraction du coût.

Tony Abrahams, PDG d’AI–Media, nous a fait part de ses réflexions sur ce partenariat :

« Nos données issues de la performance de LEXI 3.0 ont révélé que Speechmatics était l’un de nos moteurs les plus fiables au cours des deux dernières années, fournissant systématiquement des résultats précis en constante amélioration. Ce partenariat rapproche encore davantage nos deux entreprises, car nous développons et imaginons ensemble des solutions innovantes pour l’avenir du sous–titrage et de la traduction.

Ensemble, nous serons en mesure de créer des solutions précises, fiables et adaptables aux divers besoins de notre clientèle mondiale.

Cette collaboration vient renforcer le partenariat qui a vu l’écosystème d’encodage iCap d’AI–Media devenir le premier choix des diffuseurs et des clients gouvernementaux à travers le monde désireux d’obtenir les meilleures performances possibles de la part des technologies d’IA révolutionnaires de Speechmatics. »

En s’appuyant sur le moteur de reconnaissance automatique de la parole avancé de Speechmatics et sur les technologies de pointe d’AI–Media en matière de flux de travail et d’encodage, ce partenariat répond aux besoins variés et complexes de diverses industries, de la radiodiffusion aux secteurs gouvernementaux et d’entreprise.

Le partenariat élargit la portée de Speechmatics en intégrant sa technologie de base dans le produit LEXI 3.0 d’AI–Media.

L’extension du succès de LEXI 3.0 au marché européen de la radiodiffusion est un objectif à court terme. Les capacités multilingues émergentes de Speechmatics s’alignent parfaitement sur les plans de croissance d’AI–Media.

Une vision pour l’avenir

Ce nouveau partenariat permet à AI–Media de devenir le plus grand partenaire de Speechmatics sur le marché du sous–titrage en direct, marquant ainsi une étape importante dans leur collaboration.

« Speechmatics est devenu le principal fournisseur de reconnaissance automatique de la parole (ASR) dans le domaine de la radiodiffusion en raison de sa grande précision et de sa faible latence dans plusieurs langues, en direct et en différé. AI–Media a intégré avec succès notre technologie dans son infrastructure de diffusion, leader dans son secteur, afin d’atteindre une croissance impressionnante sur les marchés qu’elle a choisis, et ce partenariat stratégique contribue à une collaboration plus étroite visant à accélérer l’innovation et l’agilité. En conséquence, les diffuseurs mondiaux continueront de bénéficier du meilleur service de sous–titrage actuellement disponible sur le marché et notre expertise combinée en matière de sous–titrage piloté par l’IA pourra être utilisée dans un plus grand nombre de secteurs verticaux », a déclaré Katy Wigdahl, PDG de Speechmatics.

Ensemble, AI–Media et Speechmatics s’engagent à intégrer les technologies les plus performantes afin d’établir de nouvelles normes pour l’industrie. Cette collaboration n’est pas seulement une intégration technique, mais un partenariat de vision et d’innovation, destiné à évoluer et à s’adapter en permanence aux demandes dynamiques du marché mondial des services linguistiques.

Rendez visite à AI–Media lors de l’IBC 2024

Découvrez les dernières innovations d’AI–Media lors de l’IBC 2024, ainsi que les raisons pour lesquelles les diffuseurs et les organisations du monde entier font confiance à AI–Media et à LEXI pour transformer leurs processus de sous–titrage. Pour organiser une rencontre individuelle, cliquez ICI. Pour obtenir de plus amples informations, rendez–vous sur ai–media.tv.

À propos d’AI–Media

Fondée en 2003 en Australie, AI–Media est une entreprise technologique pionnière spécialisée dans le langage d’IA et les solutions innovantes de flux de travail de sous–titrage. 

En tant que leader mondial, AI–Media fournit des technologies et des solutions de sous–titrage et de traduction de haute qualité, optimisées par l’IA, en direct et en différé, à un large éventail de clients et de marchés dans le monde entier. 

Pour la première fois en février 2024, AI–Media a dévoilé des données inédites démontrant la supériorité de son produit de sous–titrage optimisé par l’IA, LEXI, par rapport aux processus humains traditionnels plus coûteux sur le marché de la vidéo en direct.  

Grâce à son expérience approfondie du secteur et sa technologie d’IA sophistiquée facilitant la création de solutions qui rationalisent et simplifient les processus, AI–Media permet aux principaux diffuseurs, entreprises et agences gouvernementales du monde entier d’assurer une accessibilité fluide et une inclusivité de leur contenu. 

AI–Media (ASX : AIM) est cotée à la bourse australienne depuis le 15 septembre 2020.   

Rendez visite à Speechmatics lors de l’IBC 2024

Retrouvez Speechmatics à l’IBC 2024 et explorez les dernières avancées en matière de technologie de reconnaissance automatique de la parole (ASR). Découvrez pourquoi les diffuseurs et les organisations de premier plan tels qu’AI Media font confiance à Speechmatics pour des solutions ASR en temps réel, précises et évolutives. Pour programmer une rencontre individuelle, cliquez ICI. Pour obtenir de plus amples informations, rendez–vous sur speechmatics.com

À propos de Speechmatics

Speechmatics est un leader mondial de la technologie de reconnaissance automatique de la parole (ASR), auquel font confiance les plus grandes marques de l’industrie des médias et de la radiodiffusion. Nos solutions ASR de pointe offrent la latence la plus faible et la précision la plus élevée du marché, fournissant aux diffuseurs les services de transcription en temps réel les plus rapides et les plus fiables qui soient.

Innovation pionnière dans le domaine de l’ASR : nous repoussons sans cesse les limites de la technologie ASR afin de garantir à nos clients une longueur d’avance. Nos solutions ne se contentent pas de saisir les mots prononcés, elles reconnaissent également les événements audio tels que les rires, les applaudissements et la musique, ce qui nous différencie de la concurrence.

Nous sommes ravis de présenter Ursa 2, notre dernier mode révolutionnaire, qui offre une réduction de 18 % des erreurs dans 50 langues, y compris une prise en charge améliorée des dialectes arabes, de l’irlandais et du maltais, portant ainsi notre couverture linguistique à l’ensemble des 24 langues officielles de l’UE. Avec une latence réduite à moins d’une seconde, Ursa 2 améliore la transcription en temps réel à une vitesse fulgurante sans compromettre la précision.

Pour les diffuseurs et les organisations à la recherche de précision et de rapidité dans leurs processus de sous–titrage, Speechmatics est la solution de choix.

Contact presse : Fiona Habben — Fiona.habben@ai–media.tv

Une photo accompagnant le présent communiqué est disponible à l’adresse suivante : https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/5929ce95–d0a8–4632–a788–8e90065db860


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9230362)

AI-Media und Speechmatics geben strategische Partnerschaft zur Entwicklung von Untertitelungs- und Sprachtechnologien bekannt

BROOKLYN, N.Y., Sept. 13, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) — AI–Media, das weltweit führende Unternehmen für audiovisuelle Kodierungstechnologie und KI–gesteuerte Transkriptions– und Übersetzungslösungen, und Speechmatics, das führende Unternehmen für Spracherkennungstechnologie, gaben heute eine strategische Erweiterung ihrer mehrjährigen Partnerschaft bekannt, um neue und bessere KI–gesteuerte Produkte auf den Markt zu bringen.

Diese Partnerschaft verbindet die führende Sprach–zu–Text–Technologie von Speechmatics mit den einzigartigen iCap–basierten Encodern und dem sicheren Netzwerk von AI–Media, das die Technologie nahtlos in die bestehenden Arbeitsabläufe und Automatisierungssysteme der Kunden integriert.

Durch die Integration dieser Fähigkeiten ist LEXI 3.0 von AI–Media das erste KI–Produkt, das die Qualität von Human–in–the–Loop–Alternativen auf dem Live–Video–Markt übertrifft – und das zu einem Bruchteil der Kosten.

Tony Abrahams, CEO von AI–Media, äußerte sich zu der Partnerschaft:

„Unsere Daten zur Leistung von LEXI 3.0 haben gezeigt, dass Speechmatics in den letzten zwei Jahren eine unserer zuverlässigsten Engines war, die konstant genaue Ergebnisse lieferte und sich weiter verbesserte. Diese Partnerschaft bringt unsere beiden Unternehmen noch näher zusammen, da wir gemeinsam innovative Lösungen für die Zukunft der Untertitelung und Übersetzung entwickeln und gestalten.

Gemeinsam werden wir Lösungen entwickeln, die präzise, zuverlässig und anpassungsfähig sind, um den unterschiedlichen Bedürfnissen unserer weltweiten Kunden gerecht zu werden.

Diese Zusammenarbeit vertieft die Partnerschaft, die dazu geführt hat, dass das iCap Encoding Ecosystem von AI–Media zur ersten Wahl für Sendeanstalten und Regierungskunden auf der ganzen Welt geworden ist, die die bestmögliche Leistung aus den bahnbrechenden KI–Technologien von Speechmatics erhalten möchten.“

Durch den Einsatz der fortschrittlichen Spracherkennungs–Engine von Speechmatics und der hochmodernen Workflow– und Encoding–Technologien von AI–Media erfüllt diese Partnerschaft die vielfältigen und komplexen Anforderungen verschiedener Branchen, von Sendeanstalten über Behörden bis hin zu Unternehmen.

Die Partnerschaft erweitert die Reichweite von Speechmatics durch die Integration seiner Kerntechnologie in das Produkt LEXI 3.0 von AI–Media.

Die Ausweitung des Erfolgs von LEXI 3.0 auf den europäischen Sendemarkt ist ein kurzfristiges Ziel – die aufkommenden mehrsprachigen Fähigkeiten von Speechmatics passen perfekt zu den Wachstumsplänen von AI–Media.

Eine Vision für die Zukunft

Diese neue Partnerschaft macht AI–Media zum größten Partner von Speechmatics auf dem Live–Untertitelungsmarkt und stellt einen wichtigen Meilenstein in der Zusammenarbeit dar.

„Speechmatics hat sich zum führenden Anbieter von automatischer Spracherkennung (ASR) im Broadcast–Bereich entwickelt, weil wir eine hohe Genauigkeit und geringe Latenz in mehreren Sprachen bieten, sowohl live als auch offline. AI–Media hat unsere Technologie erfolgreich in ihre marktführende Broadcast–Infrastruktur integriert, um ein beeindruckendes Wachstum in ihren Märkten zu erzielen, und diese strategische Partnerschaft bedeutet eine engere Zusammenarbeit, um schnellere Innovation und Agilität zu ermöglichen. Das Ergebnis ist, dass globale Fernsehsender weiterhin den besten Untertitelungsdienst auf dem Markt erhalten und unsere kombinierte Stärke bei der KI–gesteuerten Untertitelung in einer breiteren Palette von Branchen genutzt werden kann“, so Katy Wigdahl, CEO von Speechmatics.

Gemeinsam haben sich AI–Media und Speechmatics verpflichtet, die besten Technologien zu integrieren, um neue Branchenstandards zu setzen. Diese Zusammenarbeit ist nicht nur eine technische Integration, sondern eine Partnerschaft mit Visionen und Innovationen, die sich ständig weiterentwickelt und sich den dynamischen Anforderungen des globalen Marktes für Sprachdienstleistungen anpasst.

Besuchen Sie AI–Media auf der IBC 2024

Erleben Sie die neuesten Innovationen von AI–Media auf der IBC 2024 und erfahren Sie, warum Rundfunkanstalten und Unternehmen weltweit darauf vertrauen, dass AI–Media und LEXI ihre Untertitelungsworkflows transformieren. Um ein persönliches Treffen zu buchen, klicken Sie HIER. Weitere Informationen finden Sie unter ai–media.tv.

Über AI–Media

AI–Media wurde 2003 in Australien gegründet und ist ein innovatives Technologieunternehmen, das sich auf Lösungen für KI–Sprach– und Untertitelungsworkflows spezialisiert hat. 

Als globaler Marktführer stellt AI–Media hochwertige KI–gestützte Lösungen für die Untertitelung und Übersetzung von Live–Übertragungen und aufgezeichneten Inhalten für ein breites Spektrum von Kunden und Märkten auf der ganzen Welt bereit. 

Im Februar 2024 präsentierte AI–Media erstmals bahnbrechende Daten, die die Überlegenheit seines KI–Untertitelungsprodukts LEXI gegenüber herkömmlichen, teureren menschlichen Arbeitsabläufen auf dem Live–Videomarkt belegen.  

Mit umfassender Branchenerfahrung und ausgefeilter KI–Technologie zur Entwicklung von Lösungen, die Prozesse optimieren und vereinfachen, unterstützt AI–Media führende Rundfunkanstalten, Unternehmen und Regierungsbehörden weltweit dabei, die nahtlose Zugänglichkeit und Inklusivität ihrer Inhalte sicherzustellen. 

AI–Media (ASX: AIM) hat am 15. September 2020 den Handel an der ASX aufgenommen.   

Besuchen Sie Speechmatics auf der IBC 2024

Besuchen Sie Speechmatics auf der IBC 2024 und entdecken Sie die neuesten Fortschritte in der automatischen Spracherkennung (ASR). Erfahren Sie, warum führende Sendeanstalten und Organisationen wie AI Media auf Speechmatics vertrauen, wenn es um präzise und skalierbare ASR–Lösungen in Echtzeit geht. Um ein persönliches Treffen zu buchen, klicken Sie HIER. Weitere Informationen finden Sie unter speechmatics.com

Über Speechmatics

Speechmatics ist ein weltweit führender Anbieter von Technologien zur automatischen Spracherkennung (ASR), dem die größten Marken der Medien– und Fernsehbranche vertrauen. Unsere innovativen ASR–Lösungen bieten die niedrigsten Latenzzeiten und die höchste Genauigkeit auf dem Markt, so dass Sendeanstalten die schnellsten und zuverlässigsten Echtzeit–Transkriptionsdienste zur Verfügung stehen.

Wegweisende Innovation in der ASR: Wir erweitern ständig die Grenzen der ASR–Technologie, damit unsere Kunden immer einen Schritt voraus sind. Unsere Lösungen erfassen nicht nur gesprochene Worte, sondern erkennen auch Audioereignisse wie Lachen, Applaus und Musik, was uns von der Konkurrenz unterscheidet.

Wir freuen uns, Ursa 2 vorzustellen, unseren neuesten bahnbrechenden Modus, der eine Fehlerreduktion von 18 % in 50 Sprachen bietet, einschließlich verbesserter Unterstützung für arabische Dialekte, Irisch und Maltesisch. Damit umfasst unsere Sprachabdeckung nun alle 24 offiziellen EU–Sprachen. Mit einer auf unter 1 Sekunde reduzierten Latenzzeit verbessert Ursa 2 die Echtzeit–Transkription blitzschnell und ohne Kompromisse bei der Genauigkeit.

Für Sendeanstalten und Organisationen, die Präzision und Schnelligkeit in ihren Untertitelungsworkflows anstreben, ist Speechmatics die erste Wahl.

Medienkontakt: Fiona Habben – Fiona.habben@ai–media.tv

Ein Foto zu dieser Meldung ist verfügbar unter https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/5929ce95–d0a8–4632–a788–8e90065db860


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9230362)

AI-Media and Speechmatics Announce Strategic Partnership to Evolve Captioning and Language Services Technologies

BROOKLYN, N.Y., Sept. 13, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) — AI–Media – the global leader in audiovisual encoding technology and AI–driven transcription and translation solutions, and Speechmatics – the market leader in speech recognition technology, today announce a strategic expansion of their multi–year partnership to deliver new and better AI–driven products to market.

This partnership brings together Speechmatics’ leading speech–to–text technology and AI–Media’s unique iCap–based encoding appliances and secure network that seamlessly embeds the technology within customers’ existing workflows and automation systems.

By integrating these capabilities, AI–Media's LEXI 3.0 has been the first AI product to overtake the quality of human–in–the–loop alternatives in the live video market – at a fraction of the cost.

Tony Abrahams, CEO of AI–Media, shared his thoughts on the partnership:

“Our data derived from the performance of LEXI 3.0 has shown Speechmatics to be one of our most trusted engines over the last two years, consistently delivering accurate results that continue to improve. This partnership brings our two companies even closer as we co–develop and ideate innovative solutions for the future of captioning and translation.

Together, we will create solutions that are accurate, reliable and adaptable to the diverse needs of our global clientele.

This collaboration deepens the partnership that has seen AI–Media’s iCap encoding ecosystem emerge as the leading choice of broadcasters and government customers around the world looking to get the best possible performance from these game changing AI technologies from Speechmatics.”

By leveraging Speechmatics’ advanced speech recognition engine and AI–Media’s cutting–edge workflow and encoding technologies, this partnership addresses the diverse and complex needs of various industries, from broadcasting to government and enterprise sectors.

The partnership broadens Speechmatics' reach by integrating its core technology into AI–Media’s LEXI 3.0 product.

Extending the success of LEXI 3.0 into the European broadcast market is a near term objective – Speechmatics' emerging multilingual capabilities align perfectly with AI–Media’s growth plans.

A Vision for the Future

This new partnership elevates AI–Media to become Speechmatics’ largest live captioning market partner, marking a significant milestone in their collaboration.

“Speechmatics has become the leading Automatic Speech Recognition (ASR) provider within broadcast because of our high accuracy and low latency across multiple languages, both live and offline. AI–Media has successfully integrated our technology into their market leading broadcast infrastructure to achieve impressive growth in their chosen markets, and this strategic partnership brings closer collaboration to allow for more rapid innovation and agility. As a result, global broadcasters will continue to get the best captioning service on the market and our combined strength in AI driven captioning can be utilised in a broader array of verticals,” said Katy Wigdahl, CEO of Speechmatics.

Together, AI–Media and Speechmatics are committed to integrating best–in–class technologies to set new industry standards. This collaboration is not just a technical integration but a partnership of vision and innovation, aimed at continuously evolving and adapting to the dynamic demands of the global language services market.

Visit AI–Media at IBC 2024

Experience AI–Media's latest innovations at IBC 2024 and discover why broadcasters and organisations worldwide trust AI–Media and LEXI to transform their captioning workflows. To book a 1:1 meeting click HERE. For more information, visit ai–media.tv.

About AI–Media

Founded in Australia in 2003, AI–Media is a pioneering technology company specialising in AI language and captioning workflow solutions. 

As a global leader, AI–Media provides high–quality AI–powered live and recorded captioning and translation technology and solutions to a diverse range of customers and markets worldwide. 

For the first time in February 2024, AI–Media unveiled groundbreaking data showcasing the superiority of its AI captioning product, LEXI, over traditional more expensive human workflows in the live video market.  

With deep industry experience and sophisticated AI technology to create solutions which streamline and simplify processes, AI–Media empowers leading broadcasters, enterprises and government agencies globally to ensure seamless accessibility and inclusivity of their content. 

AI–Media (ASX: AIM) commenced trading on the ASX on 15 September 2020.   

Visit Speechmatics at IBC 2024

Join Speechmatics at IBC 2024 and explore the latest advancements in Automatic Speech Recognition (ASR) technology. Discover why leading broadcasters and organizations like AI Media trust Speechmatics for real–time, accurate, and scalable ASR solutions. To schedule a 1:1 meeting, click HERE. For more information, visit speechmatics.com

About Speechmatics

Speechmatics is a global leader in Automatic Speech Recognition (ASR) technology, trusted by the biggest brands in the media and broadcasting industry. Our cutting–edge ASR solutions deliver the lowest latency and highest accuracy in the market, providing broadcasters with the fastest, most reliable real–time transcription services available.

Pioneering Innovation in ASR: We continuously push the boundaries of ASR technology to ensure our customers stay ahead. Our solutions not only capture spoken words but also recognize audio events such as laughter, applause, and music, setting us apart from the competition.

We’re excited to introduce Ursa 2, our latest breakthrough mode, offering an 18% reduction in errors across 50 languages, including enhanced support for Arabic dialects, Irish, and Maltese—bringing our language coverage to all 24 official EU languages. With latency reduced to under 1 second, Ursa 2 enhances real–time transcription at lightning–fast speed without compromising accuracy.

For broadcasters and organizations aiming for precision and speed in their captioning workflows, Speechmatics is the go–to choice.

Media Contact: Fiona Habben – Fiona.habben@ai–media.tv

A photo accompanying this announcement is available at https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/5929ce95–d0a8–4632–a788–8e90065db860


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9229707)

AI-Media et ITV annoncent un partenariat historique qui révolutionnera les services de sous-titrage

LONDRES, 11 sept. 2024 (GLOBE NEWSWIRE) — AI–Media, le leader mondial des services de sous–titrage et de traduction optimisés par l’IA, est fier d’annoncer un nouveau partenariat avec ITV, le plus grand diffuseur commercial du Royaume–Uni. Cette collaboration marque une étape importante dans l’utilisation de la technologie de sous–titrage par l’IA pour améliorer l’accessibilité et l’efficacité opérationnelle dans l’ensemble du réseau de diffusion d’ITV.

David Padmore, directeur de l’accessibilité chez ITV, a souligné l’importance de ce partenariat pour faire progresser l’engagement d’ITV en faveur de l’adoption des nouvelles technologies. « Chez ITV, nous sommes constamment à la recherche de solutions innovantes pour améliorer nos services et répondre aux divers besoins de notre public. Cette collaboration avec AI–Media nous a permis d’exploiter les dernières technologies d’IA pour simplifier nos processus de sous–titrage tout en maintenant les normes les plus strictes en matière de précision et de fiabilité ».

Notre partenariat a pour objet le déploiement de la solution de sous–titrage automatique en direct LEXI d’AI–Media, qui s’intègre parfaitement à l’infrastructure existante d’ITV. La collaboration entre AI–Media et ITV a résulté en une architecture technologique adaptée aux exigences complexes du diffuseur, avec ses 18 programmes différents d’actualités régionales. La solution utilisera les cartes d’encodage SDI Pro d’AI Media pour fournir les sous–titres LEXI sous forme de données intégrées au VANC dans l’architecture existante d’ITV, et elle sera opérée par l’équipe d’experts des services d’accès d’ITV. Le produit Alta d’AI Media sera également utilisé pour ITVX et d’autres processus vidéo IP.

Traditionnellement, le sous–titrage des nouvelles régionales d’ITV impliquait un processus manuel qui nécessitait beaucoup de personnel. Le passage à l’automatisation grâce à la solution LEXI d’AI–Media devrait avoir un impact considérable sur les ressources, entraînant des gains d’efficacité et des réductions de coûts significatifs. L’automatisation des processus permet à ITV de fournir davantage de sous–titres, améliorant ainsi l’accessibilité pour ses téléspectateurs. Par ailleurs, la fiabilité accrue et la réduction des temps de latence du système LEXI devraient améliorer la qualité globale du service.

La mise en œuvre des processus automatisés d’AI–Media a été simple et n’a pas perturbé les solutions de diffusion d’ITV. Cette flexibilité dans la diffusion a été un avantage considérable, permettant une transition en douceur vers le nouveau système.

L’équipe de sous–titrage d’ITV continuera à jouer un rôle crucial dans le développement de modèles thématiques sur mesure, garantissant le plus haut niveau de précision et de pertinence dans les sous–titres. Le passage à des processus automatisés permet à ITV d’offrir davantage de sous–titres pour les actualités régionales, ce qui profite à son tour à un plus grand nombre de téléspectateurs.

« ITV a choisi de faire appel à AI–Media en raison de la robustesse de notre infrastructure et de la possibilité de déployer LEXI dans des environnements de diffusion complexes. Notre expérience dans la prestation de services de sous–titrage sur des marchés très réglementés et nos relations étroites avec des organismes de réglementation tels que l’Ofcom, l’ACMA et la FCC ont été des facteurs déterminants dans leur décision », a déclaré John Peck, vice–président des ventes internationales d’AI–Media. « Ce partenariat n’améliore pas seulement l’efficacité opérationnelle d’ITV, mais confirme également sa position d’innovateur visionnaire au sein de la communauté européenne des services d’accès. »

La collaboration d’ITV avec AI–Media souligne sa volonté d’améliorer l’expérience des téléspectateurs grâce à des technologies avancées et met en évidence son rôle de leader en matière d’accessibilité et d’innovation.

Pour en savoir plus sur ITV : https://www.itvplc.com/

Pour en savoir plus sur AI–Media : https://www.ai–media.tv/

Demandez une rencontre ou une démonstration avec l’équipe d’AI–Media lors de l’IBC : IBC Show 2024 (ai–media.tv)

À propos d’AI–Media 

Fondée en 2003 en Australie, AI–Media est une entreprise technologique pionnière spécialisée dans le langage d’IA et les solutions innovantes de flux de travail de sous–titrage.  

En tant que leader mondial, AI–Media fournit des technologies et des solutions de sous–titrage et de traduction de haute qualité, optimisées par l’IA, en direct et en différé, à un large éventail de clients et de marchés dans le monde entier.  

Pour la première fois en février 2024, AI–Media a dévoilé des données inédites démontrant la supériorité de son produit de sous–titrage optimisé par l’IA, LEXI, par rapport aux processus humains traditionnels plus coûteux.   

Avec son expérience approfondie du secteur et sa technologie d’IA sophistiquée facilitant la création de solutions qui rationalisent et simplifient les processus, AI–Media permet aux principaux diffuseurs, entreprises et agences gouvernementales du monde entier d’assurer une accessibilité fluide et une inclusivité de leur contenu.  

AI–Media (ASX : AIM) est cotée à la bourse australienne depuis le 15 septembre 2020.    

À propos d’ITV

ITV est le plus grand diffuseur commercial et diffuseur en continu du Royaume–Uni. L’équipe des services d’accès d’ITV travaille en interne et fournit des sous–titres et une description audio pour tous les programmes en direct et en différé d’ITV, ainsi que des services commerciaux à des clients externes.

Une photo accompagnant cette annonce est disponible à l’adresse suivante : https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/65c715b7–d314–40be–9239–4f14480e764d


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9228872)

AI-Media und ITV kündigen bahnbrechende Partnerschaft zur Revolutionierung von Untertitelungsdiensten an

LONDON, Sept. 11, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) — AI–Media, der weltweit führende Anbieter von KI–gestützten Untertitelungs– und Übersetzungsdiensten, ist stolz darauf, eine neue Partnerschaft mit ITV, dem größten kommerziellen Fernsehsender Großbritanniens, bekannt zu geben. Diese Zusammenarbeit markiert einen bedeutenden Schritt nach vorn bei der Nutzung von KI–Untertitelungstechnologie zur Verbesserung der Zugänglichkeit und der betrieblichen Effizienz im gesamten umfangreichen ITV–Sendenetzwerk.

David Padmore, Direktor für Barrierefreiheit bei ITV, betonte, wie wichtig diese Partnerschaft ist, um das Engagement von ITV für die Einführung neuer Technologien voranzutreiben. „Wir bei ITV sind ständig auf der Suche nach innovativen Lösungen, um unsere Dienste zu verbessern und die vielfältigen Bedürfnisse unserer Zuschauer zu erfüllen. Die Zusammenarbeit mit AI–Media hat es uns ermöglicht, die Vorteile modernster künstlicher Intelligenz zu nutzen, um unsere Arbeitsabläufe bei der Untertitelung zu optimieren und gleichzeitig die höchsten Standards in Bezug auf Genauigkeit und Zuverlässigkeit einzuhalten.“

Im Mittelpunkt der Partnerschaft steht der Einsatz der automatischen Live–Untertitelungslösung LEXI von AI–Media, die sich nahtlos in die bestehende Infrastruktur von ITV einfügt. Die Zusammenarbeit zwischen AI–Media und ITV hat zu einer Technologiearchitektur geführt, die auf die komplexen Anforderungen des Senders, einschließlich seiner 18 regionalen Nachrichtenvarianten, zugeschnitten ist. Die Lösung nutzt die SDI Encoder Pro Cards von AI Media, um LEXI–Untertitel als in die bestehende ITV–Architektur eingebettete VANC–Daten zu liefern, und wird vom ITV–Expertenteam für Zugangsdienste betrieben. Das Produkt Alta von AI Media wird auch für ITVX und andere IP–Video–Workflows verwendet.

Die Untertitelung der Regionalnachrichten von ITV erfolgte traditionell in einem manuellen Arbeitsablauf mit erheblichem Personalbedarf. Es wird erwartet, dass die Umstellung auf Automatisierung durch AI–Medias LEXI dramatische Auswirkungen auf den Personaleinsatz haben wird, was zu erheblichen Effizienzsteigerungen und Kostensenkungen führen wird. Die Automatisierung der Arbeitsabläufe ermöglicht es ITV, mehr Untertitel bereitzustellen und so die Zugänglichkeit für seine Zuschauer zu verbessern. Darüber hinaus wird erwartet, dass die höhere Zuverlässigkeit und die geringere Latenzzeit des LEXI–Systems die allgemeine Qualität des Dienstes verbessern.

Die Implementierung der automatisierten Arbeitsabläufe von AI–Media war unkompliziert und verursachte keine Unterbrechungen der Playout–Lösungen von ITV. Diese Flexibilität bei der Ausspielung war ein erheblicher Vorteil und ermöglichte einen reibungslosen Übergang zum neuen System.

Das Untertitelungsteam von ITV wird weiterhin eine entscheidende Rolle bei der Entwicklung von maßgeschneiderten Themenmodellen spielen, um ein Höchstmaß an Genauigkeit und Relevanz in den Untertiteln zu gewährleisten. Die Umstellung auf automatisierte Arbeitsabläufe ermöglicht es ITV, mehr regionale Nachrichtenuntertitel anzubieten, was letztlich einem breiteren Publikum zugute kommt.

„ITV hat sich für AI–Media entschieden, weil wir über eine robuste Infrastruktur verfügen und LEXI in komplexen Sendeumgebungen einsetzen können. Unsere Erfahrung bei der Bereitstellung von Untertiteln in stark regulierten Märkten und unsere guten Beziehungen zu Regulierungsbehörden wie Ofcom, ACMA und FCC waren wichtige Faktoren für ihre Entscheidung,“ sagte John Peck, VP of International Sales bei AI–Media. „Diese Partnerschaft verbessert nicht nur die betriebliche Effizienz von ITV, sondern bestätigt auch ihre Position als vorausschauende Innovatoren in der europäischen Gemeinschaft der Zugangsdienste.“

Die Zusammenarbeit von ITV mit AI–Media unterstreicht das Engagement des Senders, das Zuschauererlebnis durch fortschrittliche Technologie zu verbessern, und unterstreicht seine Rolle als Vorreiter in Sachen Barrierefreiheit und Innovation.

Für weitere Informationen über ITV: https://www.itvplc.com/

Für weitere Informationen über AI–Media: https://www.ai–media.tv/

Buchen Sie ein Treffen oder eine Demo mit dem AI–Media Team auf der IBC: IBC Show 2024 (ai–media.tv)

Über AI–Media 

AI–Media wurde 2003 in Australien gegründet und ist ein innovatives Technologieunternehmen, das sich auf Lösungen für KI–Sprach– und Untertitelungsworkflows spezialisiert hat.  

Als globaler Marktführer stellt AI–Media hochwertige KI–gestützte Lösungen für die Untertitelung und Übersetzung von Live–Übertragungen und aufgezeichneten Inhalten für ein breites Spektrum von Kunden und Märkten auf der ganzen Welt bereit.   

Im Februar 2024 präsentierte AI–Media erstmals bahnbrechende Daten, die die Überlegenheit seines KI–Untertitelungsprodukts LEXI gegenüber herkömmlichen, teureren menschlichen Arbeitsabläufen belegen.    

Mit umfassender Branchenerfahrung und ausgefeilter KI–Technologie zur Entwicklung von Lösungen, die Prozesse optimieren und vereinfachen, unterstützt AI–Media führende Rundfunkanstalten, Unternehmen und Regierungsbehörden weltweit dabei, die nahtlose Zugänglichkeit und Inklusivität ihrer Inhalte sicherzustellen.   

AI–Media (ASX: AIM) hat am 15. September 2020 den Handel an der ASX aufgenommen.     

Über ITV

ITV ist der größte kommerzielle Fernsehsender und Streamer in Großbritannien. Das Access Services Team von ITV arbeitet intern und liefert Untertitel und Audiodeskription für alle Live– und aufgezeichneten Programme von ITV und bietet seine Dienste auch externen Kunden an.

Ein Foto zu dieser Ankündigung finden Sie unter https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/65c715b7–d314–40be–9239–4f14480e764d


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9228872)