CGTN: زيارة Merz للصين تُعطي زخمًا جديدًا للعلاقات الصينية الألمانية والأوروبية

نشرت شبكة CGTN مقالاً عن الزيارة الرسمية التي قام بها المستشار الألماني Friedrich Merz إلى الصين في الفترة من 25 إلى 26 فبراير. يُسلّط المقال الضوء على أهمية الزيارة، ويُحلّل – من منظورين اقتصادي وسياسي – كيف نجحت الصين وألمانيا في التعاون المثمر للطرفين، وكيف تُعزز شراكتهما الاستقرار في العلاقات الصينية الأوروبية وفي نظام الحوكمة العالمي.

بكين, Feb. 27, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) —

أعلنت شركة BMW الألمانية لصناعة السيارات في أبريل/نيسان 2025 عن خطط لبدء دمج تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي من شركة DeepSeek الصينية الناشئة في أحدث سياراتها في الصين في وقتٍ لاحق من العام ذاته. وقبل ذلك، وقّعت شركة بي إم دبليو اتفاقية تعاون إستراتيجي مع شركة Alibaba بشأن نماذج اللغة الكبيرة للذكاء الاصطناعي.

تُعدّ شركة BMW من بين الوفد الذي يضم حوالي 30 مسؤولاً تنفيذيًا رفيع المستوى من شركات تُشكّل العمود الفقري للصناعة الألمانية، يرافقون المستشار الألماني Friedrich Merz، الذي يقوم بزيارة رسمية إلى الصين في الفترة من 25 إلى 26 فبراير.

التقى الرئيس الصيني Xi Jinping نظيره الألماني Friedrich Merz في بكين يوم الأربعاء، وتعهد الزعيمان بتعزيز التنسيق والتعاون بينهما.

“قصة نجاح قائمة على المنفعة المتبادلة”

قال Xi خلال الاجتماع إنه كلما زادت التغيرات والاضطرابات التي يواجهها العالم، ازدادت أهمية تعزيز التواصل الاستراتيجي بين البلدين، وتوطيد الثقة المتبادلة الإستراتيجية، والعمل على تحقيق تقدم جديد في الشراكة الاستراتيجية الشاملة بين الصين وألمانيا.

أضاف قائلاً، إن الصين وألمانيا قد سعتا إلى تحقيق الاكتفاء الذاتي ونجحتا في تحقيق نمو سريع. وأشار Xi إلى أن البلدين حافظا على الاحترام المتبادل والثقة المتبادلة والتعاون المفتوح، وكتبا معًا قصة نجاح قائمة على المنفعة المتبادلة.

في السنوات الأخيرة، ظلّ حجم التبادل التجاري السنوي بين الصين وألمانيا يتجاوز 200 مليار دولار أمريكي، بينما تجاوزت أرصدة الاستثمارات المتبادلة 65 مليار دولار أمريكي، وهو ما يمثل قرابة ربع إجمالي مشاركة الصين مع الاتحاد الأوروبي. وفي العام الماضي، بلغ حجم التبادل التجاري الثنائي بين الصين وألمانيا 292 مليار دولار أمريكي، مسجلاً زيادة سنوية بنسبة 2.1 في المائة، وبذلك أصبحت الصين الشريك التجاري الأكبر لألمانيا.

أكد Merz أن مجتمع الأعمال الألماني يولي أهمية بالغة للسوق الصينية، ويأمل في تعميق التعاون مع الصين لتحقيق المنفعة المتبادلة والتنمية المشتركة.

تعزيز الاستقرار في العلاقات الصينية الأوروبية، والحوكمة العالمية

في ظل المخاطر والتحديات العالمية المتشابكة، لا تقتصر أهمية التنمية المستقرة للعلاقات الصينية الألمانية على البلدين فحسب، بل تحمل أيضًا أبعادًا إقليمية وعالمية مهمة.

دعا Xi البلدين، باعتبارهما ثاني وثالث أكبر اقتصادين في العالم، إلى التمسك بالدور المحوري للأمم المتحدة، وإعادة تأكيد دورها القيادي، وتولي زمام المبادرة في الدفاع عن التعددية، وتطبيق سيادة القانون الدولي، والدفاع عن التجارة الحرة، والدعوة إلى التضامن والتنسيق.

دعا Merz إلى تعزيز التنسيق واستمرار التجارة الحرة مع الصين، مشيرًا إلى أن تطوير علاقة تعاون اقتصادي وتجاري موثوقة ودائمة بين الاتحاد الأوروبي والصين يصب في مصلحة الجانبين، ويسهم أيضًا في تحقيق الاستقرار والازدهار العالميين.

صرّح Jiang Feng، أستاذ باحث في أكاديمية شنغهاي للحوكمة العالمية والدراسات الإقليمية، بأن المصالح المشتركة بين الصين وألمانيا تفوق بكثير خلافاتهما، وأن نطاق التعاون أكبر بكثير من التوترات التنافسية.

أضاف Jiang: “إن الزيارة التي يقوم بها المستشار Merz إلى الصين يمكن أن توفر قدرًا كبيرًا من التنبؤ والاستقرار إلى عالمٍ ممزق، وتُمكِّن كلا البلدين من أداء دورهما الاستراتيجي في الحوكمة العالمية”.

https://news.cgtn.com/news/2026-02-25/Merz-s-China-visit-boosts-China-Germany-China-Europe-ties-1L3Bn4LgC0U/p.html

جهة الاتصال:
Jiang Simin
[email protected]


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9662710)

CGTN: Merz's China visit injects fresh momentum into China-Germany, China-Europe ties

CGTN published an article on German Chancellor Friedrich Merz's official visit to China from February 25 to 26. The article highlights the significance of the visit and analyzes – from economic and political perspectives – how China and Germany have written a successful story of win-win cooperation, and how their partnership injects stability into China-Europe relations and global governance.

BEIJING, Feb. 25, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — German automaker BMW announced plans in April 2025 to start integrating artificial intelligence (AI) technology from Chinese tech startup DeepSeek into its newest cars in China later in the year. Prior to that, BMW had signed a strategic cooperation agreement with Alibaba on AI large language models.

BMW is among the delegation of about 30 senior executives from companies that form Germany's industrial backbone accompanying German Chancellor Friedrich Merz, who is paying an official visit to China from February 25 to 26.

Chinese President Xi Jinping met with Merz in Beijing on Wednesday, with both leaders vowing to strengthen coordination and cooperation.

'A success story of mutual benefit'

The greater changes and turbulence the world faces, the more important it is for the two countries to enhance strategic communication, strengthen strategic mutual trust and work for new progress in China-Germany all-around strategic partnership, Xi said during the meeting.

China and Germany have pursued self-reliance and realized rapid development. Both have upheld mutual respect, mutual trust and open cooperation, and together written a success story of mutual benefit, Xi noted.

In recent years, annual trade between China and Germany has remained above $200 billion, with bilateral investment stocks exceeding $65 billion, each accounting for nearly a quarter of China's overall engagement with the European Union. Last year, bilateral trade between China and Germany reached $292 billion, up 2.1 percent year on year. China became Germany's largest trading partner.

The German business community attaches great importance to the Chinese market and hopes to further deepen cooperation with China to achieve mutual benefit and common development, said Merz.

Injecting stability into China-EU ties, global governance

Amid intertwined global risks and challenges, the stable development of China-Germany relations not only serves the bilateral interests of the two countries, but also carries broader regional and global significance.

As the world's second- and third-largest economies, Xi called on the two countries to uphold the central role of the United Nations, reaffirm its leading role, and take the lead in safeguarding multilateralism, practicing international rule of law, defending free trade, and advocating for solidarity and coordination.

Calling for strengthened coordination and continued free trade with China, Merz said developing a reliable and lasting economic and trade cooperation relationship between the EU and China is in the interests of both sides and is also conducive to global stability and prosperity.

The shared interests between China and Germany far outweigh their differences, and the scope for cooperation far exceeds competitive tensions, said Jiang Feng, a research professor at Shanghai Academy of Global Government and Area Studies.

“This visit by Chancellor Merz to China could bring much-needed predictability and stability to a fragmented world and enable both countries to play their strategic roles in global governance,” Jiang said.

https://news.cgtn.com/news/2026-02-25/Merz-s-China-visit-boosts-China-Germany-China-Europe-ties-1L3Bn4LgC0U/p.html


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9661863)

CGTN: Frühlingsfest-Gala 2026: Ein kulturelles Highlight für die chinesische Bevölkerung

PEKING, Feb. 17, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — Am Montagabend erstrahlte die Frühlingsfest-Gala 2026 der China Media Group auf Bildschirmen im ganzen Land und weltweit. Seit mehr als vier Jahrzehnten ist die jährliche Gala – weithin bekannt als Chunwan – das kulturelle Highlight für die chinesische Bevölkerung am Vorabend des chinesischen Neujahrs und ein gemeinsames kulturelles Ritual, bei dem Familien zusammenkommen.

In diesem Jahr hat CGTN in Zusammenarbeit mit seinen mehrsprachigen Plattformen in 85 Sprachen und über 3.500 Medienunternehmen in mehr als 200 Ländern und Regionen die Gala live übertragen und darüber berichtet.

Da sich das chinesische Neujahrsfest zunehmend von einem „chinesischen Fest“ zu einem globalen Ereignis entwickelt, hat die Frühlingsfest-Gala eine neue Aufgabe übernommen: Sie soll der Welt ermöglichen, an der Freude und Festlichkeit dieser Zeit teilzuhaben und die Vielfalt und Lebendigkeit der chinesischen Kultur zu erleben.

Das Frühlingsfest, das in der chinesischen Kultur mit verschiedenen Feierlichkeiten verwurzelt ist, symbolisiert Erneuerung und Familienzusammenhalt. Es vermittelt eine universelle Botschaft der Hoffnung und des Strebens nach einem besseren Leben.

Ein kulturelles Fest

Die Gala 2026 bot erneut ein großartiges audiovisuelles Spektakel, das eine Mischung aus Musik, Comedy und traditionellen Künsten wie Oper und Kampfkunst mit spektakulären Darbietungen wie Zauberei und Akrobatik vereinte. Die Bühne wurde zu einem Fenster, durch das das Publikum im In- und Ausland einen Einblick in den anhaltenden Charme der traditionellen Kultur Chinas gewinnen konnte.

Ein Höhepunkt des Abends war eine interkulturelle Akrobatikvorführung, die traditionelle chinesische Techniken mit internationaler Inszenierung und Choreografie verband und den Dialog und die gegenseitige Wertschätzung zwischen den Zivilisationen symbolisierte. In einer weiteren viel diskutierten Darbietung traf Ballett auf Streetdance, in einem dynamischen Fusion-Stück, das klassische Eleganz nahtlos mit urbanem Rhythmus verband – ein lebendiger Ausdruck kultureller Selbstsicherheit, die in der Tradition verwurzelt und dennoch offen für Innovation ist.

Unterdessen griffen komödiantische Sketche Themen aus dem Alltag auf und reflektierten gesellschaftliche Veränderungen mit Wärme und Humor. Zusammen ergaben diese vielfältigen Programme ein Bild einer Gesellschaft, die ihr kulturelles Erbe schätzt und gleichzeitig zeitgenössische Kreativität begrüßt.

Für die chinesische Bevölkerung ist die Frühlingsfest-Gala mehr als nur eine Fernsehsendung. Sie ist zu einem unverzichtbaren „kulturellen Fest“ und emotionalen Band am Vorabend des chinesischen Neujahrs geworden. Durch die Förderung von Zusammenkunft und Gemeinschaft sowie die Erzählung von Geschichten gewöhnlicher Menschen verkörpert sie die Hoffnungen und das Erbe des Landes und ist damit für Chinesen weltweit ein unersetzlicher emotionaler und kultureller Bezugspunkt.

Die Gala wurde weltweit in mehreren Sprachen übertragen und ermöglichte es Chinesen im Ausland, an denselben Feierlichkeiten wie ihre Familien in China teilzunehmen, wodurch geografische Entfernungen überbrückt und die gemeinsame kulturelle Identität gestärkt wurden. Sie ist eine Erinnerung daran, dass sie, unabhängig davon, wo sie sich befinden, Teil einer größeren Community sind.

Technologie auf höchstem Niveau

Die Kultur stand im Mittelpunkt der Gala und die Technologie verlieh ihr ihre beeindruckende Kraft. Bei der diesjährigen Gala wurden modernste digitale Tools in viele Aspekte der Show integriert.

Fortschrittliche Anwendungen, darunter künstliche Intelligenz (KI), Augmented Reality (AR) und Extended Reality (XR), verwandelten die Bühne in einen immersiven, multidimensionalen Raum. Durch die Integration modernster Technologien wie VR-Brillen, Beidou-Navigation und Drohnen entfalteten sich hinter den Darstellern weitläufige digitale Landschaften, die durch dynamische, interaktive Projektionen verschiedene Traditionen zum Leben erweckten.

Die Gala 2026 fällt mit einem entscheidenden Moment in der technologischen Entwicklung Chinas zusammen. Künstliche Intelligenz, Robotik und andere grundlegende Technologien, die die menschliche Gesellschaft für Jahrzehnte prägen werden, halten nun rasch Einzug in den Verbrauchermarkt.

Diese umfassendere technologische Entwicklung spiegelte sich deutlich in der Inszenierung der Gala wider. Einer der Höhepunkte war, als humanoide Roboter Kung Fu auf ein neues Niveau brachten und mit geschmeidigen und präzisen Bewegungen Sprünge und Rückwärtssaltos ausführten. Die Leistung hat Zuschauer aus Übersee beeindruckt, die ihre Bewunderung für die Entwicklung der chinesischen Robotikindustrie zum Ausdruck gebracht haben.

Im Jahr 2025 hat sich Chinas Industrie für humanoide Roboter von einer Phase technologischer Neuheit zu einer Phase zunehmend breiterer gesellschaftlicher Anwendung entwickelt. Das Land beherbergt derzeit mehr als 150 Unternehmen, die humanoide Roboter herstellen, und der Sektor wächst jährlich um über 50 Prozent. Es wird erwartet, dass der Markt bis 2030 ein Volumen von 100 Milliarden Yuan (etwa 14,22 Milliarden US-Dollar) erreichen wird.

Das Spektakel zum Jahr des Pferdes sticht in der 43-jährigen Geschichte der Frühlingsfest-Gala als eine der technologisch fortschrittlichsten Ausgaben hervor. Die Präsenz von KI-Anwendungen und Robotik war keine oberflächliche Dekoration, sondern ein integraler Bestandteil des Storytellings und des künstlerischen Ausdrucks.

Seit mehr als 40 Jahren spiegelt die Frühlingsfest-Gala den Wandel Chinas wider – von einer Zeit des Mangels hin zu einer Ära der digitalen und globalen Vernetzung. Während sich Familien vor ihren Bildschirmen versammelten und ein internationales Publikum aus der Ferne zuschaltete, bot die Gala mehr als nur Unterhaltung. Sie präsentiert eine lebendige Erzählung einer Zivilisation, die ihr Erbe schätzt, Innovation begrüßt und ihre Festlichkeit mit der Welt teilt.

Für weitere Informationen klicken Sie bitte hier:
https://news.cgtn.com/news/2026-02-16/2026-Spring-Festival-Gala-A-spiritual-feast-for-the-Chinese-people-1KOo6b5HcIg/p.html


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9655967)

CGTN : Gala de la Fête du Printemps 2026 : un festin spirituel pour le peuple chinois

PÉKIN, 17 févr. 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — Lundi soir, le Gala de la Fête du Printemps 2026 organisé par China Media Group a illuminé les écrans à travers le pays et dans le monde entier. Depuis plus de quarante ans, ce gala annuel — largement connu sous le nom de Chunwan — constitue un véritable « festin spirituel » pour le peuple chinois à la veille du Nouvel An chinois, ainsi qu’un rituel culturel partagé qui accompagne les réunions familiales.

Cette année, CGTN s’est appuyée sur ses plateformes multilingues couvrant 85 langues, en collaboration avec plus de 3 500 médias dans plus de 200 pays et régions, pour diffuser et relayer l’événement en direct.

À mesure que le Nouvel An chinois évolue d’une « fête chinoise » vers une célébration mondiale, le gala de la Fête du Printemps se voit confier une nouvelle mission : permettre au monde entier de partager la joie et l’atmosphère festive de cette période, tout en découvrant la richesse et la vitalité de la culture chinoise.

Ancrée dans la culture chinoise et célébrée sous diverses formes, la Fête du Printemps symbolise le renouveau et l’unité familiale. Cet événement est porteur d’un message universel d’espoir et d’aspirations à une vie meilleure.

Un festin culturel

L’édition 2026 a une nouvelle fois offert un spectacle audiovisuel d’envergure, mêlant musique, humour, arts traditionnels — tels que l’opéra et les arts martiaux — et performances spectaculaires comme la magie et l’acrobatie. La scène est devenue une fenêtre permettant aux spectateurs, en Chine comme à l’étranger, d’apprécier la richesse intemporelle de la culture traditionnelle chinoise.

Parmi les moments forts de la soirée, une performance acrobatique interculturelle a combiné techniques traditionnelles chinoises et mise en scène et chorégraphie internationales, symbolisant le dialogue et l’appréciation mutuelle entre civilisations. Un autre numéro très commenté a vu le ballet rencontrer la danse urbaine dans une fusion dynamique, associant élégance classique et rythme contemporain — une illustration vivante d’une confiance culturelle enracinée dans la tradition tout en restant ouverte à l’innovation.

Par ailleurs, les sketches humoristiques, inspirés de la vie quotidienne, ont reflété avec chaleur et humour les évolutions sociales. Ensemble, ces programmes ont dressé le portrait d’une société attachée à son héritage tout en s’ouvrant pleinement à la créativité contemporaine.

Pour les Chinois, le gala de la Fête du Printemps dépasse largement le cadre d’une simple émission télévisée. Il est devenu un « festin culturel » incontournable et un lien émotionnel fort pour le peuple à la veille du Nouvel An chinois. En favorisant les retrouvailles et en racontant des histoires du quotidien, il incarne les espoirs et l’héritage du pays, constituant un repère culturel et affectif irremplaçable pour des milliards de Chinois à travers le monde.

Diffusé dans de nombreuses langues, le gala permet également aux communautés chinoises à l’étranger de participer à la célébration aux côtés de leurs familles restées en Chine, réduisant les distances géographiques et renforçant un sentiment d’appartenance commune. Il leur rappelle que, où qu’ils se trouvent, ils font partie d’une communauté plus vaste.

La technologie à l’honneur

Si la culture est le cœur du gala, la technologie lui donne des ailes. L’édition 2026 a intégré des outils numériques de pointe à de nombreux aspects du spectacle.

Des applications avancées, notamment l’intelligence artificielle (IA), la réalité augmentée (RA) et la réalité étendue (XR), ont transformé la scène en un espace immersif et multidimensionnel. L’utilisation de technologies de pointe, telles que les lunettes de réalité virtuelle, le système de navigation Beidou et les drones, a permis de créer de vastes paysages numériques, donnant vie à différentes traditions grâce à des projections dynamiques et interactives.

Le gala 2026 intervient à un moment charnière du développement technologique de la Chine. L’IA, la robotique et d’autres technologies fondamentales, appelées à façonner la société dans les décennies à venir, s’intègrent désormais rapidement dans le quotidien.

Cette dynamique s’est manifestée de manière évidente dans la production du gala. L’un des moments marquants a été la performance de robots humanoïdes exécutant des mouvements de kung-fu, avec sauts et acrobaties d’une grande fluidité et précision. Cette démonstration a suscité l’admiration des internautes à l’étranger, impressionnés par les avancées de l’industrie robotique chinoise.

En 2025, l’industrie chinoise des robots humanoïdes est passée d’une phase d’innovation technologique à une phase de déploiement social élargi. Le pays compte désormais plus de 150 entreprises dans ce domaine, avec une croissance annuelle supérieure à 50 %, et un marché qui pourrait atteindre 100 milliards de yuans (environ 14,22 milliards de dollars) d’ici à 2030.

Le gala de l’Année du Cheval s’inscrit comme l’une des éditions les plus avancées technologiquement de l’histoire de cet événement, qui existe depuis 43 ans. L’intégration de l’IA et de la robotique n’y est pas un simple effet visuel, mais une composante essentielle de la narration et de l’expression artistique.

Depuis plus de quatre décennies, le gala de la Fête du Printemps reflète les transformations de la Chine — d’une époque de pénurie à celle de la connectivité numérique et de l’ouverture mondiale. Alors que les familles se rassemblent devant leurs écrans et que le public international suit l’événement à distance, le gala offre bien plus qu’un divertissement : il propose le récit vivant d’une civilisation qui valorise son héritage, embrasse l’innovation et partage son esprit festif avec le monde.

Pour en savoir plus, consultez la page suivante :
https://news.cgtn.com/news/2026-02-16/2026-Spring-Festival-Gala-A-spiritual-feast-for-the-Chinese-people-1KOo6b5HcIg/p.html


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9655967)

CGTN: Festival de Gala da Primavera de 2026 – Uma festa espiritual para o povo chinês

PEQUIM, Feb. 17, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — Na segunda-feira à noite, o Festival de Gala da Primavera de 2026 do China Media Group iluminou telas em todo o país e em todo o mundo. Por mais de quatro décadas, o festival anual – amplamente conhecida como Chunwan – tem sido a festa espiritual do povo chinês na véspera do Ano Novo Chinês e um ritual cultural compartilhado pelas famílias.

Este ano, a CGTN fez uma parceria com suas plataformas multilíngues em 85 idiomas, trabalhando com mais de 3.500 meios de comunicação em mais de 200 países e regiões para transmitir e comentar o festival ao vivo.

Com o Ano Novo Chinês deixando de ser simplesmente um “festival chinês” e sendo cada vez mais uma celebração global, o Festival da Primavera assumiu uma nova missão: compartilhar com todo o mundo a alegria e as festividades da primavera, e a riqueza e o entusiasmo da cultura chinesa.

Enraizado na cultura chinesa com celebrações de várias formas, o Festival da Primavera simboliza a renovação e a união da família. Ele tem uma repercussão universal de esperança e aspiração por uma vida melhor.

Uma festa cultural

O festival de 2026 mais uma vez entregou um grande espetáculo audiovisual, reunindo uma mistura de performances, com música, comédia e artes tradicionais, como ópera e artes marciais, e até espetáculos de mágica e acrobacia. O palco tornou-se uma janela através da qual o público no país e no exterior pode vislumbrar o charme duradouro da admirável cultura tradicional da China.

Um destaque da noite foi uma performance acrobática transcultural que misturou técnicas tradicionais chinesas com encenação e coreografia internacionais, simbolizando o diálogo e a apreciação mútua entre as civilizações. Em outro ato muito repercutido, uma fusão dinâmica de balé com dança de rua que uniu perfeitamente a elegância clássica com o ritmo urbano – uma expressão vívida de confiança cultural enraizada na tradição, mas aberta à inovação.

Enquanto isso, aspectos cômicos se basearam na vida cotidiana, refletindo as mudanças sociais com calor e humor. Essa diversa programação mostrou o retrato de uma sociedade que valoriza a herança cultural mas que também abraça a criatividade contemporânea.

Para os chineses, o Festival de Gala da Primavera é mais do que apenas um programa de TV. É uma “festa cultural” imperdível e conexão emocional para o povo chinês na véspera do Ano Novo Chinês. Transmitindo o reencontro e o companheirismo e contando histórias de pessoas comuns, o festival é um resumo da esperança e da herança cultural do país, sendo um marco emocional e cultural insubstituível para bilhões de chineses em todo o mundo.

Transmitido globalmente em vários idiomas, o festival viabilizou que chineses em outros países participassem da celebração com as famílias na China, eliminando distâncias geográficas e reforçando uma identidade cultural em comum. É um lembrete de que, não importa onde eles estejam, eles fazem parte de uma comunidade maior.

Tecnologia totalmente visível

Com o festival focado na cultura, a tecnologia foi vital. O festival deste ano utilizou ferramentas digitais de ponta em muitos aspectos do show.

Aplicativos avançados, incluindo inteligência artificial (IA), realidade aumentada (RA) e realidade estendida (RX), transformaram o palco em um espaço imersivo e multidimensional. Incorporando tecnologias de ponta, como óculos VR, navegação Beidou e drones, vastas paisagens digitais nas telas de fundo exibiram diferentes tradições com projeções dinâmicas e interativas.

O festival de 2026 coincide com um momento crucial no desenvolvimento tecnológico da China. A IA, a robótica e outras tecnologias fundamentais – prontas para moldar a sociedade humana por décadas – estão entrando rapidamente no mercado consumidor.

Essa onda tecnológica mais ampla pode ser vista claramente na produção do festival. Um dos destaques foram os robôs humanoides levando o Kung Fu para o próximo nível, dando saltos e cambalhotas com movimentos suaves e precisos. O desempenho surpreendeu os internautas estrangeiros que expressaram admiração pelo desenvolvimento da indústria de robótica da China.

Em 2025, a indústria de robôs humanóides da China passou de uma fase de novidade tecnológica para uma de implantação social cada vez mais ampla. O país tem agora mais de 150 empresas de robôs humanoides, e o setor está se expandindo a uma taxa anual de mais de 50%, com a expectativa de que a escala de mercado atinja 100 bilhões de yuans (cerca de US$ 14,22 bilhões) até 2030.

O espetáculo do Ano do Cavalo foi destaque na evolução de 43 anos do Festival de Gala da Primavera como uma das edições tecnologicamente mais avançadas até agora. Os aplicativos de IA e robótica não foram simplesmente um aspecto decorativo superficial, e sim parte integrante da narrativa e da expressão artística.

Há mais de 40 anos, o Festival de Gala da Primavera reflete a transformação da China – de uma era de escassez para uma era de conectividade digital e engajamento global. Enquanto as famílias se reuniram diante das telas e o público internacional sintonizava de longe, o festival de gala ofereceu mais do que entretenimento. Ele apresentou uma narrativa viva de uma civilização que valoriza sua herança cultural, abraça a inovação e compartilha seu espírito festivo com todo o mundo.

Para mais informação, clique em:
https://news.cgtn.com/news/2026-02-16/2026-Spring-Festival-Gala-A-spiritual-feast-for-the-Chinese-people-1KOo6b5HcIg/p.html


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9655967)

CGTN: حفل عيد الربيع 2026: احتفال روحي يمس وجدان الشعب الصيني

بكين, Feb. 17, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) —

مساء يوم الاثنين، أضاء حفل عيد الربيع لعام 2026 الذي بثته China Media Group شاشات العرض في مختلف أنحاء البلاد وحول العالم. وعلى مدار أكثر من أربعة عقود، ظل الحفل السنوي، المعروف على نطاق واسع باسم “تشونوان”، يمثل احتفالاً روحيًا للشعب الصيني في ليلة رأس السنة الصينية، وطقسًا ثقافيًا يصاحب لَمّ شمل العائلات.

هذا العام، تعاونت شبكة CGTN مع منصاتها متعددة اللغات البالغ عددها 85 لغة، وعملت مع أكثر من 3,500 مؤسسة إعلامية في أكثر من 200 دولة ومنطقة لبثّ الحفل وتغطيته مباشرةً.

مع تحوّل عيد رأس السنة الصينية تدريجيًا من مناسبة محلية إلى احتفال عالمي، أصبح لحفل عيد الربيع دور جديد يتمثل في إشراك العالم في أجواء الفرح والاحتفال، وتعريفه بثراء الثقافة الصينية وتنوعها.

يرمز عيد الربيع، المتجذر في الثقافة الصينية والذي يتجلى في احتفالات متنوعة، إلى بداية جديدة ولَمّ شمل العائلة، كما أنه يحمل في طياته صدىً عالميًا للأمل والتطلّع نحو حياة أفضل.

مأدبة ثقافية

قدّم حفل عام 2026 مرة أخرى عرضًا سمعيًا وبصريًا ضخمًا، متضمّنًا مجموعة من العروض، من الموسيقى والكوميديا والفنون التقليدية مثل الأوبرا والفنون القتالية، وصولاً إلى عروض مبهرة مثل السحر والألعاب البهلوانية. تحوّل المسرح إلى نافذة يطل من خلالها الجماهير داخل الصين وخارجها على السحر الدائم للثقافة الصينية التقليدية الرفيعة.

كان من أبرز أحداث الأمسية عرض بهلواني عابر للثقافات يمزج بين التقنيات التقليدية الصينية والتصميم المسرحي والحركات الدولية، ليجسّد الحوار والتقدير المتبادل بين الحضارات. ,في فقرة أخرى لفتت الأنظار، اندمج الباليه مع الرقص العصري في عرض ديناميكي جمع بين الرقي الكلاسيكي وإيقاعات المدن، ما مثل تعبيرًا حيًا عن الثقة الثقافية المتجذرة في التقاليد لكنها منفتحة على الابتكار.

في الوقت نفسه، اُستلهِمت المشاهد الكوميدية من الحياة اليومية، عاكسةً التغيرات الاجتماعية بروح من الدفء والمرح. وقد ساهمت هذه البرامج المتنوعة مجتمعةً في رسم صورة لمجتمع يُقدّر التراث ويتبنى الإبداع المعاصر.

بالنسبة للشعب الصيني، فإن حفل عيد الربيع أكثر من مجرد برنامج تلفزيوني، لقد أصبح الحفل بمثابة “مأدبة ثقافية” ورابطة عاطفية أساسية للصينيين في ليلة رأس السنة الصينية. من خلال تعزيز لَمّ الشمل والرفقة وسرد قصص الناس العاديين، فإنه يجسد آمال البلاد وتراثها، ما يجعله رمزًا عاطفيًا وثقافيًا لا غنى عنه لمليارات الصينيين حول العالم.

تم بث الحفل عالميًا بعدة لغات، ما أتاح للصينيين المقيمين في الخارج المشاركة في نفس الاحتفال مع عائلاتهم في الصين، جاعلاً المسافات الجغرافية جسرًا ومعززًا للهوية الثقافية المشتركة. إنه بمثابة تذكير بأنهم، مهما كانوا بعيدين، يظلون جزءًا من مجتمعٍ أوسع.

التكنولوجيا في أبهى صورها

بينما كانت الثقافة في قلب الحفل، قدمت التكنولوجيا إمكانيات قوية، حيث دمج حفل هذا العام، تم استخدام أحدث الأدوات الرقمية في العديد من فقرات العرض.

حوّلت التطبيقات المتقدمة، مثل الذكاء الاصطناعي (AI) والواقع المعزز (AR) والواقع الممتد (XR)، المسرح إلى مساحة غامرة ومتعددة الأبعاد. ومن خلال دمج تقنيات متطورة، مثل نظارات الواقع الافتراضي، ونظام الملاحة Beidou، والطائرات المُسيّرة، تكوّنت خلف المؤدين مناظر رقمية شاسعة تجسّد التقاليد المختلفة عبر عروض تفاعلية ديناميكية.

يتزامن حفل 2026 مع لحظة محورية في مسار التطور التكنولوجي في الصين، حيث بدأت التقنيات الأساسية مثل الذكاء الاصطناعي، والروبوتات، وغيرها من التقنيات الأساسية – التي من المتوقع أن تُشكل المجتمع البشري لعقود قادمة – في الانتشار بسرعة في سوق المستهلكين.

كان تأثير هذه الطفرة التكنولوجية واضحًا في طريقة إعداد الحفل وإخراجه. وكان من أبرز الفقرات عندما نقلت الروبوتات الشبيهة بالبشر فن الكونغ فو بشكل مبتكر، مؤديةً قفزات وحركات شقلبة خلفية بحركات سلسة ودقيقة. لقد أذهل العرض مستخدمي الإنترنت في الخارج الذين أعربوا عن إعجابهم بتطور صناعة الروبوتات في الصين.

في عام 2025، تحوّلت صناعة الروبوتات البشرية في الصين من مجرد ابتكار تقني جديد إلى مرحلة الانتشار الاجتماعي الواسع. وتضم البلاد الآن أكثر من 150 شركة متخصصة في الروبوتات الشبيهة بالبشر، ويتوسع القطاع بمعدل سنوي يتجاوز 50 في المائة، ومن المتوقع أن يصل حجم السوق إلى 100 مليار يوان (حوالي 14.22 مليار دولار) بحلول عام 2030.

يُعَد حفل عام الحصان، ضمن مسيرة امتدت 43 عامًا من التطور، أحد أكثر النسخ تقدمًا من الناحية التكنولوجية حتى الآن. لم يكن دمج الذكاء الاصطناعي والروبوتات مجرد عنصر جمالي، بل كان مكونًا جوهريًا في بناء السرد الفني والتعبير الإبداعي.

على مدار أكثر من 40 عامًا، كان حفل عيد الربيع مرآة لتحول الصين من حقبة شح الموارد إلى عصر الرقمنة والانفتاح العالمي. وبينما كانت العائلات تجتمع أمام التلفزيون وتابع الجمهور الدولي من الخارج، قدّم الحفل شيئًا يتجاوز الترفيه وحده، كما قدّم سردًا حيًا لحضارة تعتز بتراثها، وتحتضن الابتكار، وتشارك روح احتفالاتها مع العالم.

لمزيد من التفاصيل، يُرجى النقر على:
https://news.cgtn.com/news/2026-02-16/2026-Spring-Festival-Gala-A-spiritual-feast-for-the-Chinese-people-1KOo6b5HcIg/p.html


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9655967)

CGTN: 2026 Spring Festival Gala: A spiritual feast for the Chinese people

BEIJING, Feb. 16, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — On Monday evening, China Media Group's 2026 Spring Festival Gala lit up screens across the country and around the world. For more than four decades, the annual gala – widely known as Chunwan – has been the spiritual feast of the Chinese people on the eve of the Chinese New Year, and a shared cultural ritual that accompanies family reunions.

This year, CGTN partnered with its multilingual platforms in 85 languages, working with more than 3,500 media outlets in over 200 countries and regions to broadcast and report on the gala live.

As the Chinese New Year increasingly evolves from a “Chinese festival” into a global celebration, the Spring Festival Gala has taken on a new mission: to allow the world to share in the joy and festivity of the season, and to experience the richness and vibrancy of Chinese culture.

Rooted in Chinese culture with celebrations of various forms, the Spring Festival symbolizes renewal and family unity. It carries a universal resonance of hope and aspirations for a better life.

A cultural feast

The 2026 gala once again delivered a grand audiovisual spectacle, bringing together a mix of performances, from music, comedy, and traditional arts like opera and martial arts to spectacular acts such as magic and acrobatics. The stage became a window through which audiences at home and abroad could glimpse the enduring charm of China's fine traditional culture.

A highlight of the evening was a cross-cultural acrobatic performance that blended Chinese traditional techniques with international staging and choreography, symbolizing dialogue and mutual appreciation among civilizations. In another much-discussed act, ballet met street dance in a dynamic fusion piece that seamlessly combined classical elegance with urban rhythm– a vivid expression of cultural confidence rooted in tradition yet open to innovation.

Meanwhile, comedic sketches drew on everyday life, reflecting social changes with warmth and humor. Together, these diverse programs painted a portrait of a society that values heritage while embracing contemporary creativity.

For Chinese people, the Spring Festival Gala is more than just a TV show. It has become an indispensable “cultural feast” and emotional bond for the Chinese people on the eve of the Chinese New Year. Through fostering reunion and companionship and telling the stories of ordinary people, it encapsulates the country's hopes and heritage, making it an irreplaceable emotional and cultural touchstone for billions of Chinese people worldwide.

Broadcast globally in multiple languages, the gala allowed overseas Chinese to participate in the same celebration as their families back in China, bridging geographical distances and reinforcing a shared cultural identity. It is a reminder that, no matter where they are, they are part of a larger community.

Technology on full display

With culture at the heart of the gala, technology provided its powerful wings. This year's gala integrated cutting-edge digital tools into many aspects of the show.

Advanced applications, including artificial intelligence (AI), augmented reality (AR), and extended reality (XR), transformed the stage into an immersive, multidimensional space. Incorporating cutting-edge technologies, such as VR glasses, Beidou navigation, and drones, vast digital landscapes unfolded behind performers, bringing different traditions to life through dynamic, interactive projections.

The 2026 gala coincides with a pivotal moment in China's technological development. AI, robotics, and other foundational technologies – poised to shape human society for decades – are now rapidly entering the consumer market.

This broader technological wave was clearly reflected in the gala's production. One of the highlights came when humanoid robots brought Kung Fu to the next level, performing vaults and backflips with smooth and precise movements. The performance has amazed overseas netizens who expressed their admiration for the development of China's robotics industry.

In 2025, China's humanoid robot industry moved from a phase of technological novelty to one of increasingly wide social deployment. The country is now home to more than 150 humanoid robot companies, and the sector is expanding at an annual rate of over 50 percent, with the market scale expected to reach 100 billion yuan (about $14.22 billion) by 2030.

The Year of the Horse extravaganza stands out in the 43-year evolution of the Spring Festival Gala as one of the most technologically advanced editions to date. The presence of AI applications and robotics was not superficial decoration, but an integral part of storytelling and artistic expression.

For more than 40 years, the Spring Festival Gala has mirrored China's transformation – from an era of scarcity to one of digital connectivity and global engagement. As families gathered before their screens and international audiences tuned in from afar, the gala offered more than entertainment. It presents a living narrative of a civilization that treasures its heritage, embraces innovation, and shares its festive spirit with the world.

For more information, please click:
https://news.cgtn.com/news/2026-02-16/2026-Spring-Festival-Gala-A-spiritual-feast-for-the-Chinese-people-1KOo6b5HcIg/p.html


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9655297)

CGTN: جولة الرئيس Xi بمناسبة عيد الربيع تُبرز اهتمام الصين بشعبها

اختتم الرئيس الصيني Xi Jinping جولته التفقدية بمناسبة عيد الربيع في بكين يوم الثلاثاء. وعلى مدار يومين، سَلّطت زيارات Xi الضوء على اهتمام الصين برعاية كبار السن وأشكال التوظيف الجديدة وتجديد المناطق الحضرية. تستعرض شبكة CGTN الجولة بشكل معمّق، مُسلطةً الضوء على تجسيدها نهجًا حازمًا في الحوكمة يرتكز على الإنسان؛ إذ تهدف كل خطوة إلى تلبية الاحتياجات العامة الملحّة وضمان أن تكون المدن بيوتًا حقيقية تعود بالنفع على سكانها.

بكين،, Feb. 12, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — وقف الرئيس الصيني Xi Jinping عند مطعم يقع في أحد الأزقة القديمة في بكين، واطّلع على قائمة الطعام وأسعارها لهذا اليوم، واستفسر عن خدمات الوجبات المُقدَّمة لكبار السن. وفي شقة سكنية مجاورة مخصصة لكبار السن، استفسر عن الفحوصات الطبية للمقيمين وبرامج إعادة التأهيل وخدمات الرعاية اليومية.

قام Xi، الذي يشغل أيضًا منصب الأمين العام للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني ورئيس اللجنة العسكرية المركزية، بزيارة منطقة مخصصة لخدمات رعاية كبار السن في حي شيتشنغ يوم الثلاثاء، وذلك في إطار جولة تفقدية استمرت يومين بمناسبة عيد الربيع، أهم الأعياد التقليدية في الصين، والذي يجسد معاني التجديد والدفء وتقوية الروابط الأُسرَية.

إلى جانب زيارته يوم الإثنين إلى أحد المجمعات الوطنية للابتكار في مجال تكنولوجيا المعلومات لاستعراض الابتكار التكنولوجي – وهو أولوية طويلة الأمد – سلّطت جولة الثلاثاء الضوء على جهود الصين المستمرة لتعزيز الرفاه الاجتماعي ومستوى المعيشة، مع تركيز خاص على رعاية كبار السن، وحماية العمال في أشكال التوظيف الجديدة، وتطوير الحوكمة الحضرية.

خدمة رعاية كبار السن

تأتي منطقة خدمات رعاية كبار السن التي زارها الرئيس Xi ضمن مبادرات بكين لعام 2024 لتحسين مستوى المعيشة. وتمتد المنطقة على مساحة 510 مترًا، وتضم 12 مقدم خدمة، بما في ذلك مركز ثقافي وشقة سكنية لكبار السن، مع مرافق مُجهزة لذوي الاحتياجات الخاصة وتجديدات ملائمة لكبار السن.

تشير البيانات الرسمية إلى أن عدد سكان الصين الذين تبلغ أعمارهم 60 عامًا فأكثر قد بلغ 320 مليون نسمة، وهو ما يشكّل نحو 23 في المئة من إجمالي السكان. وخلال السنوات الأخيرة، كثفت السلطات جهودها لمعالجة مشكلة شيخوخة السكان، بما في ذلك توسيع نطاق تغطية المعاشات التقاعدية وتعزيز شبكات رعاية كبار السن القائمة على المجتمع.

في الوقت الراهن، تجاوز عدد المشاركين في نظام التأمين التقاعدي الأساسي في الصين 1.07 مليار شخص، ليشمل جميع السكان المستحقين. وعلى الصعيد الوطني، تمتلك الصين أكثر من 400,000 مرفق لرعاية كبار السن وما يقرب من 8 ملايين سرير رعاية. تعمل الصين أيضًا على تسريع تطوير شبكة رعاية تُنسّق بين الخدمات المنزلية والمجتمعية والمؤسسية، مع دمج رعاية كبار السن بالرعاية الطبية ودعم التأهيل، كما بدأت تتشكل في المدن ما يُعرف بدوائر خدمة رعاية كبار السن في غضون 15 دقيقة.

وفقًا للخطة الخمسية الخامسة عشرة للصين (2026-2030)، ستواصل البلاد توسيع نطاق خدمات الرعاية الأساسية لكبار السن، وتعزيز شبكات الرعاية في المناطق الحضرية والريفية، وتسريع وتيرة تطوير المرافق العامة لتكون ملائمة لكبار السن وخالية من العوائق. كما تشجع الخطة على بذل الجهود لتعزيز نمو “الاقتصاد الفضي”، من خلال تطوير الصناعات والخدمات الموجهة للسكان المسنين.

قال Xi: “إن رعاية كبار السن ودعمهم مسؤولية مشتركة تقع على عاتق المجتمع بأسره”، داعيًا إلى تكثيف الجهود لتهيئة ظروف أفضل لهم للاستمتاع بسنوات الشيخوخة بسعادة ورضا.

أشكال التوظيف الجديدة

التقى Xi، أثناء تواجده خارج المطعم، بثلاثة من عمال التوصيل الذين كانوا يستريحون هناك، وسألهم عن حجم عملهم ودخلهم وخططهم للعطلة، كما أعرب عن تقديره لمساهماتهم في سير الحياة الحضرية.

صرّح Xi بأن المدن لا يمكنها العمل بدونهم، ودعا السلطات المحلية إلى تقديم دعم أفضل للعمال في أشكال التوظيف الجديدة، بما في ذلك الخدمات المتعلقة بالمعيشة والعمل والتعليم.

تضم الصين حوالي 84 مليون عامل يعملون في أشكال جديدة من الوظائف، معظمهم دون سن 35 عامًا، وذلك وفقًا للأرقام الرسمية. وحتى 30 تشرين الثاني/ نوفمبر 2025، تجاوز عدد الطرود المُرسَلة عبر خدمات التوصيل السريع في الصين 180 مليار طرد لأول مرة، ما يبرز حجم الطلب المتزايد الذي نشأ بالتوازي مع النمو السريع للاقتصاد الرقمي في البلاد.

تشير الخطة الخمسية الخامسة عشرة للصين إلى أن التوظيف الكامل عالي الجودة يُمثل هدفًا رئيسيًا من أهداف المعيشة، كما تدعو إلى تعزيز حماية حقوق العمال وتحسين الضمان الاجتماعي للعمال في أشكال التوظيف الجديدة. وأعلنت وزارة الموارد البشرية والضمان الاجتماعي في 27 كانون الثاني/ يناير أن الصين ستضع تدابير لحماية الحقوق والمصالح الأساسية لهؤلاء العمال.

تجديد المناطق الحضرية وحوكمتها

زار Xi أيضًا منطقة لونغفوسي التجارية في منطقة دونغتشنغ، حيث تجوّل في سوق عيد الربيع وتفقد الأكشاك التي تبيع مستلزمات عيد السنة الجديدة.

لطالما اشتهرت لونغفوسي بكونها واحدة من أكثر مواقع معارض المعابد شهرةً في بكين. وفي السنوات الأخيرة، خضعت المنطقة لأعمال تجديد وإعادة تطوير، ما حولها إلى حي تجاري يمزج بين العناصر الثقافية التقليدية والتجارب الاستهلاكية المعاصرة.

يعكس هذا المشروع مساعي الصين الأوسع نطاقًا لتجديد المناطق الحضرية. وخلال السنوات الأخيرة، روّجت الدولة لعمليات تجديد واسعة النطاق للمجمعات السكنية القديمة والمساكن المتهالكة، وأنشأت حدائق صغيرة وممرات خضراء حضرية، وأعادت إحياء الأحياء التاريخية والمباني القديمة ومواقع التراث الصناعي، مع تعزيز التكامل مع المجتمعات المحيطة.

تشير البيانات الرسمية إلى أنه خلال السنوات الخمس الماضية، جددت الصين أكثر من 220,000 حي سكني قديم، وهو ما عاد بالنفع على ما يقرب من 39 مليون أُسرَة. وفي عام 2025 وحده، أطلقت الصين مشاريع تجديد لـ 27,100 حي حضري قديم وقامت بتركيب 14,000 مصعد. كما أنشأت الدولة أكثر من 4,700 حديقة صغيرة وأكثر من 5,800 كيلومتر من المسارات الخضراء الحضرية، وجددت 156,000 كيلومتر من شبكات الأنابيب تحت الأرض في عام 2025.

تأتي زيارة Xi في الوقت الذي تواصل فيه الصين التركيز على الأولويات السياسية الداخلية الهادفة إلى تحسين معيشة المواطنين. ويعكس اهتمامه برعاية كبار السن والتوظيف وظروف المعيشة نهجًا حازمًا في الحوكمة يرتكز على الإنسان؛ إذ تهدف كل خطوة إلى تلبية الاحتياجات العامة الملحّة وضمان أن تكون المدن بيوتًا حقيقية تعود بالنفع على سكانها.

https://news.cgtn.com/news/2026-02-11/President-Xi-s-Spring-Festival-tour-highlights-China-s-care-for-people-1KG00x467de/p.html

جهة الاتصال: [email protected]


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9653900)

CGTN : la tournée de la Fête du Printemps du Président Xi Jinping illustre l’engagement de la Chine en faveur du bien-être de la population

Ce mardi à Pékin, le Président chinois a conclu sa tournée d’inspection spéciale Fête du Printemps. Pendant deux jours, les visites présidentielles ont démontré l’engagement de la Chine en faveur des soins aux seniors du pays, les nouvelles formes d’emploi et la rénovation urbaine. En revenant plus en détail sur cette tournée, CGTN constate la preuve d’une approche de gouvernance résolument centrée sur le peuple, où chaque mesure entend répondre aux priorités les plus pressantes de la population chinoise et faire en sorte que les villes soient de véritables lieux de vie au service de leurs résidents.

PÉKIN, 12 févr. 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — Debout devant un petit restaurant niché au cœur d’un hutong de la capitale, le Président chinois Xi Jinping a pris connaissance du menu du jour et des prix proposés avant de s’enquérir des services de restauration spécifiques aux personnes âgées. Dans une résidence pour seniors située à proximité, il a interrogé le personnel à propos des bilans de santé des résidents, des programmes de rééducation et des services d’accompagnement quotidien.

Également secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (ou PCC) et président de la Commission militaire centrale, Xi Jinping s’est rendu mardi dans un quartier du district de Xicheng pour visiter une résidence spéciale seniors dans le cadre d’une tournée d’inspection de deux jours entreprise à l’occasion de la Fête du Printemps, la plus importante fête traditionnelle du pays symbolisant le renouveau, la chaleur humaine et le renforcement des liens familiaux.

Outre sa visite de lundi d’un parc national d’innovation consacré aux technologies de l’information, un axe national prioritaire de longue date, la tournée du président a permis de démontrer ce mardi les efforts permanents de la Chine en faveur de l’intensification de la protection sociale et de l’amélioration des conditions de vie, en s’attachant plus particulièrement aux soins aux personnes âgées, à la protection des travailleurs occupant de nouvelles formes d’emploi et au perfectionnement de la gouvernance urbaine.

Le service aux seniors

La résidence propre aux soins destinés aux aînés que le Président Xi Jinping a visitée répond aux projets initiés par la capitale chinoise en 2024 et visant un meilleur bien-être. S’étendant sur 510 mètres, elle rassemble sous le même toit 12 prestataires de services spécialisés, un centre culturel et un foyer spécial seniors aménagé d’équipements accessibles et spécialement conçu pour les personnes âgées.

Selon les sources officielles, les 60 ans et plus représentent aujourd’hui 320 millions de personnes en Chine, soit près de 23 % de la population du pays. Ces dernières années, les autorités ont accentué les mesures axées sur le vieillissement démographique, en élargissant notamment la couverture des pensions et en renforçant les réseaux collectifs de prise en charge des seniors.

À ce jour, plus de 1,07 milliard de personnes cotisent auprès du régime d’assurance retraite de base en Chine, ce qui recouvre l’ensemble de la population éligible. À l’échelle nationale, le pays compte plus de 400 000 structures d’accueil consacrées aux personnes âgées et près de 8 millions de lits dédiés. La Chine donne également un coup d’accélérateur à la constitution d’un réseau regroupant services à domicile, services collectifs et foyers spécialisés, tout en y intégrant la prise en charge des personnes âgées, les soins médicaux et la rééducation. Des « cercles de soins aux seniors accessibles en 15 minutes » se développent en parallèle dans les zones urbaines.

Selon le 15ᵉ plan quinquennal chinois (2026-2030), le pays continuera de renforcer les services de base destinés aux personnes âgées, les réseaux de prise en charge dans les villes et en territoire rural et veillera à davantage ajuster les infrastructures publiques en vue de les rendre plus accessibles et mieux adaptées au vieillissement. Le plan entend également privilégier la tendance d’une « économie des seniors », en développant les secteurs et services propres à une population vieillissante.

« Accompagner les seniors et en prendre soin participe d’une responsabilité commune à l’ensemble de la société », a indiqué Xi Jinping en plaidant pour l’instauration de meilleures conditions visant à les faire profiter d’une retraite heureuse et épanouie.

De nouvelles formes d’emploi

À l’extérieur du petit restaurant, le Président a croisé trois livreurs en train de se reposer. Il les a questionnés sur leur charge de travail, leurs revenus et leurs projets pour les fêtes, sans oublier de les remercier pour leur contribution essentielle au bon déroulement de la vie citadine.

Xi Jinping a souligné que les villes ne pouvaient fonctionner correctement sans leur concours et a exhorté les autorités locales à proposer un meilleur accompagnement des travailleurs exerçant ces nouvelles formes d’emploi axées sur les conditions de vie, le travail et la formation.

La Chine compte près de 84 millions de travailleurs engagés dans ces nouvelles formes d’emploi. Selon les sources officielles, la plupart d’entre eux ont moins de 35 ans. Au 30 novembre 2025, le volume annuel des livraisons express en Chine a dépassé pour la première fois les 180 milliards de colis, ce qui témoigne bien de l’ampleur de la demande induite par l’essor de l’économie de plateforme.

Le 15ᵉ plan quinquennal retient les notions d’emploi qualitatif et de plein emploi comme des axes clés du bien-être social et tend à améliorer la protection des droits des travailleurs et la sécurité sociale pour les personnes occupant de nouvelles formes d’emploi. Le ministère chinois des Ressources Humaines et de la Sécurité Sociale a annoncé le 27 janvier dernier que le pays planchait sur des mesures visant à protéger les droits et intérêts fondamentaux de ces travailleurs.

Du renouvellement urbain et de la gouvernance

Xi Jinping s’est également rendu dans le quartier commercial de Longfusi situé dans le district de Dongcheng, où il a visité un marché spécial Fête du Printemps et regardé des étals proposant des produits traditionnels du Nouvel An.

Le quartier Longfusi se distingue de longue date parmi les lieux de foires aux temples les plus emblématiques de Pékin. Ces dernières années, il s’est embelli dans le cadre de travaux de rénovation et de réaménagement pour devenir un pôle commercial conjuguant aspects culturels traditionnels et expériences de consommation modernes.

Ce projet s’inscrit dans la dynamique plus large du renouvellement urbain en Chine. Ces dernières années, le pays a conduit d’importants programmes de rénovation de quartiers résidentiels anciens et de logements vétustes, fait éclore des parcs de proximité et des espaces verts en milieu urbain et redynamisé des quartiers historiques, des bâtiments anciens et des sites industriels du passé, tout en appuyant leur intégration aux quartiers voisins.

Les sources officielles indiquent qu’au cours des cinq dernières années, la Chine a fait rénover plus de 220 000 anciens quartiers résidentiels, ce qui a profité à près de 39 millions de foyers. Rien qu’en 2025, 27 100 projets de rénovation d’anciens quartiers se sont développés et 14 000 ascenseurs ont été installés. Le pays a également aménagé plus de 4 700 parcs de proximité et plus de 5 800 kilomètres d’espaces verts en cœur de ville, sans oublier la rénovation de 156 000 kilomètres de réseaux de canalisations souterraines, toujours en 2025.

La visite du Président chinois s’aligne sur la volonté confirmée du pays de prioriser sa politique intérieure ciblée sur l’amélioration des conditions de vie de la population. L’attention qu’il porte aux soins aux seniors, à l’emploi et aux conditions de vie témoigne d’une approche de gouvernance résolument centrée sur le peuple, où chaque mesure entend répondre aux besoins les plus pressants de la population, dans l’objectif de transformer les villes en véritables foyers au service de leurs habitants.

https://news.cgtn.com/news/2026-02-11/President-Xi-s-Spring-Festival-tour-highlights-China-s-care-for-people-1KG00x467de/p.html


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9653900)

CGTN: Die Neujahrsreise von Präsident Xi unterstreicht Chinas Engagement für die Bevölkerung

Der chinesische Präsident Xi Jinping beendete am Dienstag seine Inspektionsreise zum Frühlingsfest in Peking. Während seines zweitägigen Besuchs betonte Xi Chinas Fokus auf Altenpflege, neue Beschäftigungsformen und Stadterneuerung. CGTN untersucht die Tour ausführlich und zeigt, wie sie einen entschlossenen, menschenzentrierten Regierungsansatz widerspiegelt: Jede Maßnahme zielt darauf ab, dringende öffentliche Bedürfnisse zu erfüllen und sicherzustellen, dass Städte wirklich als Wohnorte dienen, die den Menschen zugutekommen.

PEKING, Feb. 12, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — In einem Restaurant in einem Pekinger Hutong informierte sich der chinesische Präsident Xi Jinping über das Tagesmenü und die Preise und erkundigte sich nach den Mahlzeiten für Senioren. In einer nahe gelegenen Seniorenwohnanlage erkundigte er sich nach den Gesundheitsuntersuchungen, Rehabilitationsprogrammen und der täglichen Pflege der Bewohner.

Xi, der auch Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas und Vorsitzender der Zentralen Militärkommission ist, besuchte am Dienstag im Rahmen einer zweitägigen Inspektionsreise zum Frühlingsfest, dem wichtigsten traditionellen Feiertag Chinas, der für Erneuerung, Wärme und die Stärkung der Familienbande steht, eine Seniorenbetreuungseinrichtung im Bezirk Xicheng.

Neben seinem Besuch am Montag in einem nationalen Innovationspark für Informationstechnologie, um sich über technologische Innovationen zu informieren – ein seit langem bestehendes vorrangiges Anliegen –, stand bei der Besichtigung am Dienstag Chinas anhaltendes Bestreben im Vordergrund, die soziale Sicherheit und die Lebensbedingungen zu verbessern, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf der Altenpflege, dem Schutz von Arbeitnehmern in neuen Beschäftigungsformen und der Förderung der Stadtverwaltung lag.

Altenpflege

Der Bereich der Altenpflege, den Präsident Xi besucht hat, ist Teil der Initiativen Pekings zur Verbesserung der Lebensbedingungen im Jahr 2024. Auf einer Länge von 510 Metern vereint er 12 Dienstleister, darunter ein Kulturzentrum und eine Seniorenwohnung, mit barrierefreien Einrichtungen und altersgerechten Renovierungen.

Offizielle Daten zeigen, dass die Bevölkerung Chinas im Alter von 60 Jahren und darüber 320 Millionen erreicht hat, was etwa 23 Prozent der Gesamtbevölkerung entspricht. In den letzten Jahren haben die Behörden ihre Maßnahmen zur Bewältigung der Bevölkerungsalterung verstärkt, darunter die Ausweitung der Rentenversicherung und die Stärkung der gemeindenahen Netzwerke für die Altenpflege.

Derzeit hat die Zahl der Teilnehmer am chinesischen Grundrentensystem 1,07 Milliarden überschritten und deckt die gesamte anspruchsberechtigte Bevölkerung ab. In ganz China gibt es mehr als 400.000 Altenpflegeeinrichtungen und fast 8 Millionen Pflegeplätze. China beschleunigt außerdem den Aufbau eines Betreuungsnetzwerks, das häusliche, gemeindenahe und institutionelle Dienstleistungen koordiniert und gleichzeitig die Altenpflege mit medizinischer Versorgung und Rehabilitationsmaßnahmen verbindet. Auch städtische „15-Minuten-Pflegekreise für Senioren“ nehmen Gestalt an.

Gemäß Chinas 15. Fünfjahresplan (2026–2030) wird das Land die grundlegenden Altenpflegedienste weiter ausbauen, die städtischen und ländlichen Pflegernetzwerke stärken und die altersgerechte, barrierefreie Modernisierung öffentlicher Einrichtungen beschleunigen. Es werden außerdem Anstrengungen zur Förderung des Wachstums der „Silberwirtschaft“ gefordert, indem Branchen und Dienstleistungen für eine alternde Bevölkerung entwickelt werden.

„Die Pflege und Unterstützung älterer Menschen ist eine gemeinsame Verantwortung der gesamten Gesellschaft“, erklärte Xi und forderte dazu auf, bessere Bedingungen zu schaffen, damit sie einen glücklichen und erfüllten Lebensabend genießen können.

Neue Formen der Beschäftigung

Vor der Kantine traf Xi drei Lieferanten, die sich dort ausruhten, und erkundigte sich nach ihrer Arbeitsbelastung, ihrem Einkommen und ihren Urlaubsplänen. Er würdigte ihre Beiträge zum Funktionieren des städtischen Lebens.

Xi erklärte, dass Städte ohne sie nicht funktionieren könnten, und forderte die lokalen Behörden auf, Arbeitnehmer in neuen Beschäftigungsformen besser zu unterstützen, einschließlich Dienstleistungen im Zusammenhang mit Wohnen, Arbeiten und Lernen.

China verfügt über etwa 84 Millionen Arbeitnehmer, die in neuen Beschäftigungsformen tätig sind, wobei die meisten von ihnen laut offiziellen Angaben unter 35 Jahre alt sind. Am 30. November 2025 überschritt das jährliche Expressliefervolumen in China erstmals 180 Milliarden Pakete, was das Ausmaß der Nachfrage unterstreicht, die parallel zur schnell wachsenden Plattformwirtschaft des Landes entstanden ist.

Chinas 15. Fünfjahresplan identifiziert hochwertige Vollbeschäftigung als ein zentrales Ziel für den Lebensunterhalt und fordert einen stärkeren Schutz der Arbeitnehmerrechte sowie eine verbesserte soziale Sicherheit für Arbeitnehmer in neuen Beschäftigungsformen. Das Ministerium für Humanressourcen und soziale Sicherheit gab am 27. Januar bekannt, dass China Maßnahmen zum Schutz der grundlegenden Rechte und Interessen dieser Arbeitnehmer ausarbeiten wird.

Stadterneuerung und Stadtverwaltung

Xi besuchte auch das Geschäftsviertel Longfusi im Bezirk Dongcheng, wo er einen Frühlingsfestmarkt besichtigte und an Ständen mit Neujahrsartikeln vorbeischaute.

Longfusi ist seit langem einer der bekanntesten Orte für Tempelmärkte in Peking. In den letzten Jahren wurde das Gebiet renoviert und saniert und zu einem Geschäftsviertel umgestaltet, das traditionelle kulturelle Elemente mit modernen Konsumerlebnissen verbindet.

Das Projekt spiegelt Chinas umfassende Bemühungen um Stadterneuerung wider. In den letzten Jahren hat das Land groß angelegte Sanierungen von alternden Wohnsiedlungen und baufälligen Wohngebäuden gefördert, kleine Parks und städtische Grünanlagen angelegt und historische Stadtviertel, alte Gebäude und industrielle Kulturerbestätten revitalisiert, während gleichzeitig die Integration mit den umliegenden Gemeinden gestärkt wurde.

Offizielle Daten zeigen, dass China in den letzten fünf Jahren mehr als 220.000 alte Wohnsiedlungen saniert hat, wovon fast 39 Millionen Haushalte profitiert haben. Allein im Jahr 2025 hat China Sanierungsprojekte für 27.100 alte Stadtviertel initiiert und 14.000 Aufzüge installiert. Das Land errichtete außerdem mehr als 4.700 kleine Parks und über 5.800 Kilometer städtische Grünwege und sanierte 2025 156.000 Kilometer unterirdischer Rohrleitungsnetze.

Der Besuch von Xi findet zu einem Zeitpunkt statt, an dem China weiterhin den Schwerpunkt auf innenpolitische Prioritäten legt, die auf die Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung abzielen. Sein Fokus auf Altenpflege, Beschäftigung und Lebensbedingungen spiegelt einen entschlossenen, menschenzentrierten Regierungsansatz wider: Jede Maßnahme zielt auf dringende öffentliche Bedürfnisse ab und stellt sicher, dass Städte als echte Heimat dienen, die den Menschen zugutekommen.

https://news.cgtn.com/news/2026-02-11/President-Xi-s-Spring-Festival-tour-highlights-China-s-care-for-people-1KG00x467de/p.html


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9653900)