CGTN: Mother's Day: How heroic mothers inspire Xi Jinping

BEIJING, May 10, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — Today marks Mother's Day. CGTN published a feature spotlighting the inspiring stories of Chinese mothers who devoted themselves selflessly to their children and the nation, highlighting the profound influence mothers have in shaping future generations. In particular, the article explores the deep bond between Chinese President Xi Jinping and his mother, Qi Xin, showing how her patriotism, resilience, and frugal lifestyle, conveyed through both her words and personal example, helped shape Xi's values, approach to governance, and people-centered philosophy.

“In this vast world, I may be like a small feather. But even so, I want this feather to carry a wish for peace,” He Zhihong, a Chinese peacekeeper who was killed in the line of duty at the age of 35, wrote in her diary. She died in an earthquake while serving on a UN peacekeeping mission in Haiti, leaving behind a 4-year-old son, husband and elderly parents.

During her deployment, she led a female peacekeeper squad and provided translation for visiting Chinese delegations. She also took the initiative to organize cultural exchange and open camp events to strengthen cooperation with other peacekeeping units, and taught local students Chinese, building a bridge for cultural understanding.

As a heroic mother figure, her sacrifice made a strong impression on attendees as Chinese President Xi Jinping shared her story in a speech at the General Debate of the 70th Session of the UN General Assembly in New York in September 2015.

Her story is one of many moving accounts of Chinese mothers that Xi has highlighted over the years. Others include Zhao Yiman (1905–1936), a revered national martyr who was executed at the age of 31 by Japanese forces after enduring brutal torture, and Deng Yufen (1891–1970), a mother who sent her husband and all five of her children to the frontlines to fight Japanese militarists.

These women not only exemplify dedication and sacrifice for their country but also demonstrate the profound influence a mother can have on the character and spirit of her children.

Xi and his mother

Xi's own mother, Qi Xin, also left a lasting impression on her children. She joined the Communist Party of China (CPC) in 1939, endured the hardships of the fight against Japanese invaders and worked for many years at the grassroots level in rural revolutionary bases.

Qi's dedication to a sovereign and peaceful China, along with her close bond with ordinary working people, deeply inspired Xi.

From a young age, Xi's mother instilled in him lessons of patriotism and resilience. She once carried him to a store to buy a book about Yue Fei, a 12th-century military commander celebrated for his loyalty. Qi told Xi how Yue Fei's mother tattooed the characters meaning “serve the country with the utmost loyalty” on her son's back to encourage him to resist foreign invaders. When Xi asked how painful it was, Qi explained that although it hurt, Yue Fei took the words to heart. From that moment, Xi took those same words as a guiding principle in his life.

In 1969, during Xi's adolescence, Qi gave him a simple sewing kit. She stitched the words “niang de xin” (mother's heart) in red thread on it, a gift meant to give him courage as he prepared to leave Beijing for Liangjiahe Village in northwest China's Shaanxi Province to experience rural life firsthand. After living and working alongside villagers – eating, sleeping, herding sheep, cutting grass, carrying manure and hauling coal – Xi reflected that one of the greatest lessons he learned was the importance of seeking truth from facts and truly understanding the people.

The simple and frugal lifestyle of his mother also had a lasting influence on Xi. When Xi worked in Zhengding, north China's Hebei Province, in the early 1980s, he used a patched quilt made from over a hundred pieces of old cloth that his mother had sewn more than a decade earlier. When an official offered to buy a new one for him, he refused, saying, “The quilt is fine.”

During the 2001 Spring Festival, Qi called Xi, who was then deputy secretary of the CPC Fujian Provincial Committee and governor of Fujian. She told him that it was understandable he could not return to Beijing for the family reunion, emphasizing that excelling in his work was the greatest act of filial piety.

Raised in such a household, Xi has always put the people first. For decades, he has adhered to the principle that “bringing benefits to the people is the greatest achievement,” treating the public with the care he would show to his own parents and working tirelessly to improve the lives of all Chinese families.

For more information, please click:
https://news.cgtn.com/news/2026-05-10/Mother-s-Day-How-heroic-mothers-inspire-Xi-Jinping-1N1ERJsy5fW/p.html
Youtube: https://youtu.be/DoDxYgrAX2w 


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9717055)

CGTN: فن الحوكمة (The Art of Governance): كيف تشكّل الصين مسارًا جديدًا للتنمية المستدامة

بكين, April 26, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — في وقتٍ يواجه فيه العالم تحديات تحقيق نمو اقتصادي مستدام، تنجح الصين في توظيف التكنولوجيا لتحسين سبل عيش الناس، مع الحفاظ في الوقت ذاته على البيئة.

في هذه الحلقة من فن الحوكمة (The Art of Governance)، ترافق Liu Xin من CGTN الصحفي Andy Boreham من صحيفة Shanghai Daily في زيارةً إلى أكبر محطة للطاقة الشمسية في العالم في مقاطعة تشينغهاي الصينية. وهناك، يكتشفان كيف يساهم هذا المشروع الفريد في توفير دخل للسكان المحليين، إلى جانب دعمه للتنمية المستدامة في المنطقة.

تقع هذه المحطة في السهول العاصفة لصحراء تالاتان غوبي، حيث تمتد صفوف الألواح الشمسية إلى ما لا نهاية في الأفق. لكن عند التمعّن أكثر، يمكنك رؤية آلاف الأغنام وهي تتجول بحرية وترعى بين الأعمدة المعدنية والألواح الكهروضوئية.

وكما هو الحال مع كثير من الأفكار العظيمة، وُلدت هذه الفكرة بدافع الحاجة، إذ كان التصحر يهدد سبل عيش الرعاة المحليين، مع اضطرارهم المستمر إلى توفير أعلاف إضافية لمواشيهم في ظل تراجع المراعي الخصبة. يوضح Cao Jun، وهو مهندس في فرع Hainan التابع لشركة Huanghe Corporation، أن الرعاة المحليين يحصلون على حق الدخول المجاني إلى الموقع، حيث ترعى أغنامهم على الأعشاب الطازجة التي تنمو تحت أعمدة الطاقة الشمسية.

تبلغ القدرة الإنتاجية لهذه الغابة الشمسية الشاسعة 8,430 ميغاواط. وفي الوقت نفسه، يساهم تدفق المياه الناتج عن تنظيف الألواح في تكوين تربة خصبة لنمو العشب، ما يتيح للأغنام العودة إلى الرعي الطبيعي. ويوفر هذا المشروع دخلًا منتظمًا للرعاة وضمن وفرة الغذاء لقطعانهم، إلى جانب إمداد شبكة الطاقة الوطنية بالطاقة النظيفة.

يرى Dimitri De Boer، الممثل الرئيسي للصين في ClientEarth، أن هذا النظام “مثالي”، إذ يدعم سبل العيش المحلية ويُحسّن في الوقت ذاته جودة الأراضي في المنطقة. وقال: “لا توجد أي مفاضلة، إنه وضع يحقق مكاسب للجميع.”

على الرغم من الحجم الهائل لمحطة الطاقة الشمسية في تشينغهاي، فإنها ليست سوى نموذج واحد من بين العديد من الأساليب المبتكرة التي توظّفها الصين لتسخير التكنولوجيا في دفع عجلة التنمية الاقتصادية مع حماية البيئة والحفاظ عليها.

وأضاف De Boer: “في الصين، يتضح كيف يرتبط النمو الاقتصادي عالي الجودة ارتباطًا وثيقًا بالاستدامة.” وتابع: “من المذهل حقًا أن نرى كيف يمكن للابتكار التكنولوجي والنمو الاقتصادي، وكذلك الاستدامة أن تتكامل معًا.”

تمثل التنمية الخضراء عنصرًا أساسيًا في مسار الصين نحو التحديث. ووفقًا للخطة الخمسية الخامسة عشرة، ستمضي الصين قدمًا في تحقيق أهداف بلوغ ذروة الانبعاثات الكربونية وتحقيق الحياد الكربوني، من خلال تنسيق الجهود لخفض الانبعاثات وتقليل التلوث وتوسيع القدرات الخضراء وتعزيز النمو.

لم يقتصر أثر التنمية الخضراء في الصين على توسيع المساحات الخضراء داخل أراضيها فحسب، بل امتد أثرها ليعود بالنفع على العالم بأسره. وتورد الصين نحو 70% من معدات طاقة الرياح عالميًا، و80% من مكونات الطاقة الكهروضوئية، ما يساهم في خفض التكلفة العالمية لتوليد الطاقة من الرياح والطاقة الشمسية بأكثر من 60% و80% على التوالي.

ومع انطلاق فترة الخطة الخمسية الخامسة عشرة، ستواصل الصين تبنّي مسار التنمية الخضراء، والتعاون مع جميع الدول للحفاظ على مقومات الحياة على كوكب الأرض، والتصدي المشترك لتحديات المناخية العالمية، وحماية الأرض الخضراء، والعمل نحو عالمٍ أنظف وأكثر جمالًا.

الصورة المصاحبة لهذا الإعلان متوفرة على الرابط التالي: https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/8ecc2381-a090-4523-9cfd-6ea31fa01f65

جهة الاتصال: CGTN Digital، [email protected]


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9707125)

CGTN: A Arte da Governança: Como a China está moldando um novo caminho para o desenvolvimento sustentável

PEQUIM, April 26, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — Enquanto o mundo luta para alcançar um crescimento econômico sustentável, a China está usando a tecnologia com sucesso para aumentar a subsistência das pessoas e, ao mesmo tempo, preservar o meio ambiente.

Neste episódio da Arte da Governança, Liu Xin, da CGTN, é acompanhado por Andy Boreham, do Shanghai Daily, em uma visita à maior usina solar do mundo, na província chinesa de Qinghai. Eles descobrem que além de colocar dinheiro no bolso da população local, o projeto também contribuindo para o desenvolvimento sustentável da região.

Localizado nas planícies varridas pelo vento do deserto de Talatan Gobi, colunas de painéis solares se estendem a perder de vista. Mas, olhando mais de perto, podemos ver milhares de ovelhas pastando livremente entre os pilares metálicos e painéis fotovoltaicos.

Tal como acontece com todas as grandes ideias, esta nasceu da necessidade. A desertificação estava ameaçando os meios de subsistência dos pastores locais, que eram continuamente forçados a complementar a alimentação do gado em meio ao declínio dos pastos férteis. Cao Jun, engenheiro da Filial de Hainan da Huanghe Corporation, explica que os pastores da região têm acesso gratuito ao local para que as ovelhas possam pastar na grama fresca que brota sob as colunas solares.

Esta vasta selva solar tem uma capacidade de geração de energia de 8.430 megawatts. Além disso, o escoamento da água da limpeza dos painéis cria terras férteis para a grama crescer e as ovelhas pastarem naturalmente. Este projeto garante um rendimento regular para os pastores e uma abundância de alimentos para os rebanhos, além de fornecer energia limpa para a rede energética do país.

Dimitri De Boer, Representante Chefe da ClientEarth na China, acredita que este sistema é “perfeito”, pois sustenta os meios de subsistência locais e, ao mesmo tempo, aumenta a qualidade da terra da área. “Ninguém sai perdendo. Todos ganham”, disse ele.

Embora a usina solar de Qinghai seja gigantesca, ela é apenas um pequeno exemplo das muitas maneiras inovadoras pelas quais a China está utilizando a tecnologia para promover o desenvolvimento econômico e, ao mesmo tempo, proteger e cuidar do meio ambiente.

“A China é um exemplo de como o crescimento econômico de alta qualidade pode estar firmemente interligado com a sustentabilidade”, acrescentou De Boer. “É muito interessante ver como a inovação tecnológica, o crescimento econômico e a sustentabilidade podem realmente caminhar lado a lado.”

O desenvolvimento verde é uma parte fundamental do caminho chinês para a modernização. De acordo com o 15º Plano Quinquenal, a China irá avançar nas metas de pico e neutralidade de carbono, por meio da coordenação de ações para reduzir as emissões de carbono e a poluição, expandir a capacidade verde e promover o crescimento.

Além de ajudar a expandir a ecologização de áreas das suas próprias terras, o desenvolvimento verde da China também tem beneficiado o mundo em geral. A China fornece cerca de 70% dos equipamentos de energia eólica e 80% dos componentes fotovoltaicos do mundo, ajudando a reduzir o custo global da geração de energia eólica e solar em mais de 60% e 80%, respectivamente.

Com o início do 15º Plano Quinquenal, a China continuará a buscar o desenvolvimento verde, trabalhar com todos os países para preservar o que dá vida ao nosso planeta, abordar conjuntamente os desafios climáticos globais, proteger a Terra verde e garantir um mundo mais limpo e bonito.

Foto deste comunicado disponível em https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/8ecc2381-a090-4523-9cfd-6ea31fa01f65


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9707125)

CGTN : L’Art de la Gouvernance : comment la Chine façonne un nouveau modèle de développement durable

PÉKIN, 26 avr. 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — Alors que le monde s’efforce de parvenir à une croissance économique durable, la Chine utilise avec succès la technologie pour améliorer les conditions de vie de sa population tout en préservant l’environnement.

Dans cet épisode de « L’Art de la Gouvernance », Liu Xin de CGTN et Andy Boreham du Shanghai Daily ont visité la plus grande centrale solaire du monde, située dans la province chinoise du Qinghai. Ils y ont découvert comment ce projet unique non seulement améliore les revenus des populations locales, mais contribue également au développement durable de la région.

Situées dans les plaines balayées par les vents du désert de Gobi à Talatan, des rangées de panneaux solaires s’étendent à perte de vue. Mais en y regardant de plus près, on aperçoit des milliers de moutons qui paissent en liberté parmi les piliers métalliques et les panneaux photovoltaïques.

Comme toutes les grandes idées, celle-ci est née d’une nécessité. La désertification menaçait les moyens de subsistance des éleveurs locaux, continuellement contraints de compléter l’alimentation de leur bétail face à la raréfaction des pâturages fertiles. Cao Jun, ingénieur à la filiale de Hainan de la société Huanghe, explique que les éleveurs locaux bénéficient d’un accès libre au site, leurs moutons pouvant y paître l’herbe fraîche qui pousse sous les panneaux solaires.

Cette vaste centrale solaire affiche une capacité de production d’électricité de 8 430 mégawatts. Parallèlement, les eaux de ruissellement issues du nettoyage des panneaux solaires fertilisent le sol, permettant ainsi à l’herbe de repousser et aux moutons de paître à nouveau en toute liberté. Ce projet garantit un revenu régulier aux éleveurs et une alimentation abondante pour leurs troupeaux, tout en fournissant de l’énergie propre au réseau électrique national.

Dimitri De Boer, représentant principal de ClientEarth en Chine, estime que ce système est « idéal » car il préserve les moyens de subsistance locaux tout en améliorant la qualité des sols de la région. « Il n’y a aucun arbitrage à opérer. C’est une situation gagnant-gagnant pour tous », a-t-il déclaré.

Bien que la centrale solaire du Qinghai soit d’une envergure colossale, elle n’est qu’un exemple parmi tant d’autres des innovations technologiques mises en œuvre par la Chine afin de favoriser son développement économique tout en préservant l’environnement.

« En Chine, on constate à quel point une croissance économique de qualité est étroitement liée au développement durable », a ajouté De Boer. « Il est remarquable de voir comment l’innovation technologique, la croissance économique et le développement durable peuvent aller de pair. »

Le développement vert est un élément clé de la modernisation de la Chine. Conformément au 15e plan quinquennal, la Chine entend atteindre ses objectifs de plafonnement des émissions de carbone et de neutralité carbone en coordonnant ses actions visant à réduire les émissions de carbone, à diminuer la pollution, à développer les capacités vertes et à stimuler la croissance.

Le développement durable de la Chine a non seulement permis d’étendre la végétalisation de son propre territoire, mais a également profité au monde entier. La Chine fournit en effet près de 70 % des équipements éoliens et 80 % des composants photovoltaïques utilisés dans le monde, et contribue ainsi à réduire le coût mondial de la production d’énergie éolienne et solaire de plus de 60 % et 80 % respectivement.

Alors que débute la période du 15e plan quinquennal, la Chine continuera de privilégier le développement vert, de collaborer avec toutes les nations afin de préserver ce qui donne vie à notre planète, de relever conjointement les défis climatiques mondiaux, de protéger la Terre et son écosystème, et de bâtir un monde plus propre et plus beau.

Une photo annexée au présent communiqué est disponible à l’adresse suivante : https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/8ecc2381-a090-4523-9cfd-6ea31fa01f65


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9707125)

CGTN: The Art of Governance: Wie China einen neuen Weg für nachhaltige Entwicklung beschreitet

PEKING, April 26, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — Während die Welt um nachhaltiges Wirtschaftswachstum ringt, setzt China erfolgreich Technologie ein, um die Lebensbedingungen der Menschen zu verbessern und gleichzeitig die Umwelt zu schützen.

In dieser Folge von „The Art of Governance“ besucht Liu Xin von CGTN gemeinsam mit Andy Boreham von der „Shanghai Daily“ das weltweit größte Solarkraftwerk in der chinesischen Provinz Qinghai. Hier erfahren sie, wie dieses einzigartige Projekt nicht nur den Menschen vor Ort Geld einbringt, sondern auch zur nachhaltigen Entwicklung der Region beiträgt.

In den windgepeitschten Ebenen der Talatan-Gobi-Wüste erstrecken sich Reihen von Solarmodulen, so weit das Auge reicht. Aber wenn man genauer hinschaut, sieht man Tausende von Schafen, die zwischen den Metallpfeilern und Photovoltaikmodulen frei umherstreifen und grasen.

Wie alle großartigen Ideen entstand auch diese aus der Not heraus. Die Wüstenbildung bedrohte die Lebensgrundlage der lokalen Hirten, da sie angesichts schwindender fruchtbarer Weideflächen ständig gezwungen waren, das Futter für ihr Vieh zu ergänzen. Cao Jun, Ingenieur in der Niederlassung der Huanghe Corporation in Hainan, erklärt, dass den örtlichen Hirten freier Zugang zum Gelände gewährt wird und ihre Schafe das frische Gras weiden können, das unter den Solarsäulen sprießt.

Dieser riesige Solarpark verfügt über eine Stromerzeugungskapazität von 8.430 Megawatt. Der Abfluss des Wassers, das bei der Reinigung der Paneele anfällt, schafft unterdessen fruchtbaren Boden, auf dem Gras wachsen kann und wo die Schafe wieder auf natürliche Weise weiden können. Dieses Projekt sichert den Hirten ein regelmäßiges Einkommen und ihren Herden reichlich Futter und speist gleichzeitig saubere Energie in das nationale Stromnetz ein.

Dimitri De Boer, Leiter der Vertretung Chinas von ClientEarth, hält dieses System für „perfekt“, da es die Lebensgrundlagen der lokalen Bevölkerung sichert und gleichzeitig die Bodenqualität in der Region verbessert. „Es gibt keinen Kompromiss. Das ist eine Win-Win-Situation für alle“, sagt er.

Obwohl das Solarkraftwerk in Qinghai monumentale Ausmaße hat, ist es nur ein kleines Beispiel für die vielen innovativen Wege, auf denen China Technologie einsetzt, um die wirtschaftliche Entwicklung voranzutreiben und gleichzeitig die Umwelt zu schützen und zu bewahren.

„In China sieht man, wie hochwertiges Wirtschaftswachstum eng mit Nachhaltigkeit verflochten ist“, fügt De Boer hinzu. „Es ist großartig zu sehen, wie technologische Innovation und Wirtschaftswachstum – und auch Nachhaltigkeit – wirklich Hand in Hand gehen können.“

Eine umweltfreundliche Entwicklung ist ein wesentlicher Bestandteil des chinesischen Modernisierungspfades. Laut dem 15. Fünfjahresplan wird China die Ziele der Erreichung des CO₂-Emissionshöchststandes und der CO₂-Neutralität vorantreiben, indem es Maßnahmen zur Senkung der CO₂-Emissionen, zur Verringerung der Umweltverschmutzung, zum Ausbau umweltfreundlicher Kapazitäten und zur Förderung des Wachstums aufeinander abstimmt.

Chinas umweltfreundliche Entwicklung hat nicht nur dazu beigetragen, die Begrünung seiner eigenen Gebiete voranzutreiben, sondern kommt auch der ganzen Welt zugute. China liefert etwa 70 % der weltweit eingesetzten Windkraftanlagen und 80 % der Photovoltaikkomponenten und trägt damit dazu bei, die weltweiten Kosten für die Stromerzeugung aus Wind- und Sonnenenergie um mehr als 60 % bzw. 80 % zu senken.

Zu Beginn des 15. Fünfjahresplans wird China weiterhin auf eine umweltfreundliche Entwicklung setzen, mit allen Ländern zusammenarbeiten, um die Lebensgrundlagen unseres Planeten zu bewahren, globale Klimaherausforderungen gemeinsam angehen, die grüne Erde schützen und für eine sauberere und schönere Welt sorgen.

Ein Foto zu dieser Ankündigung finden Sie unter https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/8ecc2381-a090-4523-9cfd-6ea31fa01f65


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9707125)

CGTN: The Art of Governance: How China is shaping a new path for sustainable development

BEIJING, April 25, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — As the world grapples with achieving sustainable economic growth, China is successfully using technology to boost people's livelihoods while also preserving the environment.

In this episode of the Art of Governance, CGTN's Liu Xin is joined by Shanghai Daily's Andy Boreham on a visit to the world's largest solar plant in China's Qinghai Province. Here, they discover how this unique project is not only putting money in local people's pockets but also contributing to the area's sustainable development.

Located in the windswept plains of the Talatan Gobi Desert, columns of solar panels stretch as far as the eye can see. But, look a little closer, and you will see thousands of sheep roaming and grazing freely amongst the metallic pillars and photovoltaic panels.

As with all great ideas, this one was born out of necessity. Desertification was threatening the livelihoods of local herdsmen as they were continuously forced to supplement their livestock's feed amid declining fertile pastures. Cao Jun, an engineer at the Hainan Branch of Huanghe Corporation, explains that local herdsmen are granted free access to the site, with their sheep able to graze on the fresh grass sprouting up beneath the solar columns.

This vast solar jungle boasts a power generation capacity of 8,430 megawatts. Meanwhile, the water runoff from cleaning the panels creates fertile land for grass to grow and the sheep to graze naturally once again. This project ensures regular income for the herders and an abundance of food for their flock, all the while delivering clean energy to the nation's energy grid.

Dimitri De Boer, Chief Representative for China at ClientEarth, believes this system is “perfect” as it sustains local livelihoods while also improving the area's land quality. “There is no trade-off. It's win-win for everybody,” he said.

Though the solar plant in Qinghai is monumental in scale, it is just one small example of the many innovative ways China is utilizing technology to advance economic development while protecting and caring for the environment.

“In China, you're seeing how high-quality economic growth is firmly intertwined with sustainability,” De Boer added. “It's tremendous to see how technological innovation and economic growth, and also sustainability, can really go hand in hand.”

Green development is a key part of the Chinese path to modernization. According to the 15th Five-Year Plan, China will advance the goals of carbon peaking and carbon neutrality by coordinating actions to cut carbon emissions, reduce pollution, expand green capacity and promote growth.

China's green development has not only helped to expand the greening of areas of its own land but also benefited the world at large. China supplies about 70% of the world's wind power equipment and 80% of photovoltaic components, helping drive down the global cost of wind and solar power generation by more than 60% and 80% respectively.

As the 15th Five-Year Plan period begins, China will continue to pursue green development, work with all countries to preserve what gives our planet life, jointly address global climate challenges, protect the green Earth, and secure a cleaner and more beautiful world.

A photo accompanying this announcement is available at https://www.globenewswire.com/NewsRoom/AttachmentNg/8ecc2381-a090-4523-9cfd-6ea31fa01f65


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9696956)

CGTN: كيف تعمّق الصين وإسبانيا علاقاتهما في ظل حالة عدم اليقين العالمي

تستعرض شبكة CGTN زيارة رئيس الوزراء الإسباني، Pedro Sanchez، إلى الصين، مسلطةً الضوء على أن استمرار التبادلات رفيعة المستوى يشكل محركًا رئيسيًا في تعزيز العلاقات بين الصين وإسبانيا في ظل حالة عدم اليقين العالمي. كما يتناول المقال توسّع التعاون الاقتصادي والالتزامات المشتركة تجاه التعددية، واستقرار سلاسل الإمداد العالمية، والتعاون المفتوح، واضعًا هذه العلاقة في موقع قوة استقرار في بيئة دولية تشهد مزيدًا من الانقسام.

بكين, April 17, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) —

خلال زيارته للمقر الرئيسي لعملاق التكنولوجيا الصيني، Xiaomi، اطّلع رئيس الوزراء الإسباني، Pedro Sanchez، على أحدث الأجهزة الاستهلاكية، وجرّب قيادة سيارات كهربائية، واصفًا التجربة مرارًا بأنها “Muy bien” (جيدة جدًا). وفي وقت لاحق، ألقى كلمة أمام طلاب Tsinghua University، دعا فيها إلى تعزيز التفاهم المتبادل بين أوروبا والصين.

شكّلت هذه اللحظات جزءًا من زيارته إلى الصين خلال الفترة من 11 إلى 15 أبريل — وهي الزيارة الرابعة له خلال أربع سنوات — ما أضفى طابعًا خاصًا على رحلة جمعت بين الرمزية والرسائل السياسية، وأكدت على زخم العلاقات بفضل التبادلات رفيعة المستوى المستمرة.

صرح الرئيس الصيني، Xi Jinping، خلال مباحثات جرت في بكين بأنه ينبغي على الصين وإسبانيا تعزيز التعاون بينهما في مجالات مثل التجارة والطاقة الجديدة والاقتصاد الذكي، إلى جانب تشجيع التبادلات الثقافية والتعليمية والعلمية والرياضية.

وأشار إلى أنه، على الرغم من التغيرات والاضطرابات التي تشهدها الساحة الدولية، حافظت الصين وإسبانيا على علاقات مستقرة، وعززتا علاقاتهما بعزيمة استراتيجية، مؤكدًا أن من أبرز الدروس المستفادة هو أهمية اتخاذ قرارات صائبة قائمة على المصالح المشتركة.

من جانبه، قال Sanchez إن زياراته الأربع تعكس الأهمية الكبيرة التي يوليها البلدان للعلاقة بينهما، داعيًا إلى تعزيز التعاون والتفاهم المتبادل. وأكد أن إسبانيا تولي أهمية كبيرة لمكانة الصين كدولة كبرى.

يعكس هذا اللقاء توجهًا أوسع لدى البلدين للحفاظ على تبادلات رفيعة المستوى بشكل منتظم ومستمر. وقد ساهمت هذه اللقاءات الدورية في ضمان استمرارية العلاقات الثنائية، حتى في ظل تزايد حالة عدم اليقين الجيوسياسي.

إلى جانب الحوار السياسي على أعلى المستويات، يظل التعاون الاقتصادي أيضًا ركيزة أساسية في هذه العلاقة. فقد ظلت الصين لسنوات عديدة أكبر شريك تجاري لإسبانيا خارج الاتحاد الأوروبي، مع استمرار توسع التبادل التجاري الثنائي. تشير البيانات الحديثة إلى تزايد حجم التبادل التجاري في السلع والخدمات، إضافة إلى توسع التعاون في مجالات جديدة مثل الطاقة الخضراء والمركبات الكهربائية والصناعات الرقمية. وفي عام 2025، تجاوز حجم التجارة الثنائية في السلع بين الصين وإسبانيا 55 مليار دولار، مسجلاً زيادة سنوية بنسبة 9.8% مقارنةً بالعام السابق.

في الوقت ذاته، كثّفت الشركات الصينية استثماراتها في إسبانيا في قطاعات مثل بطاريات الطاقة والطاقة المتجددة والبنية التحتية، ما أسهم في دعم فرص العمل المحلية وتطوير القطاع الصناعي. وقد شهدت المنتجات الزراعية والغذائية الإسبانية، بما في ذلك زيت الزيتون والنبيذ ولحوم الخنزير، وصولاً أوسع نطاقًا إلى السوق الصينية، ما يعكس تكاملاً في هيكل التجارة بين البلدين.

وقد عزّزت زيارة Sanchez هذا التوجه، حيث بحث الجانبان سبل تحقيق مزيد من التوازن في التجارة وتوسيع فرص الوصول إلى الأسواق. وقد تم توقيع اتفاقيات تعاون في مجالات مثل الاقتصاد والتجارة والتعليم والعلوم والتكنولوجيا والزراعة والأغذية، وذلك في إطار جهود أوسع تهدف إلى الحفاظ على العلاقات الاقتصادية في ظل التغيرات التي تشهدها سلاسل الإمداد العالمية.

وبعيدًا عن المكاسب الثنائية، اكتسبت هذه الزيارة أبعادًا دولية أوسع. فقد دعا Xi الصين وإسبانيا إلى العمل عن كثب لرفض أي تراجع نحو “قانون الغاب”، والتعاون في دعم التعددية الحقيقية، مؤكدًا الدعم المشترك لنظام دولي قائم على القواعد.

وبالمثل، شدد Sanchez على أهمية التعاون متعدد الأطراف وبناء اقتصاد عالمي متوازن يحقق الازدهار المشترك. وتتوافق تصريحاته مع الموقف الذي تتخذه إسبانيا كداعم للحوار والتعاون داخل الاتحاد الأوروبي، لا سيما مع احتدام النقاشات حول التجارة والأمن وحوكمة الاقتصاد العالمي.

كما أبدى الجانبان توافقًا في الآراء بشأن الحفاظ على استقرار سلاسل الصناعة والإمداد العالمية، في وقت تتزايد فيه الضغوط الحمائية والدعوات إلى الانفصال الاقتصادي في بعض أنحاء العالم. ويُعَد هذا التعاون نموذجًا لكيفية سعي الاقتصادات الكبرى إلى الانفتاح مع تسوية الخلافات من خلال الحوار.

يعكس السياق الأوسع لزيارة Sanchez فترة تتسم بتزايد حالة عدم اليقين على الصعيد العالمي، حيث تشكل النزاعات والتفكك الاقتصادي محور النقاشات السياسية. وفي ظل هذه الظروف، شددت كل من الصين وإسبانيا على أهمية القدرة على التنبؤ في العلاقات الثنائية، واصفتين شراكتهما بأنها مصدرًا للاستقرار.

وفي اختتام زيارة Sanchez، أشار التركيز على الاستمرارية – في التبادلات على مستوى القيادة والتعاون الاقتصادي والمواقف المشتركة تجاه القضايا العالمية – إلى علاقة يرى الجانبان أنها تتسم بالمرونة والصلابة. وفي ظل بيئة دولية متقلبة باستمرار، لا تُعتبر العلاقات بين الصين وإسبانيا مجرد علاقات قائمة على تبادل المنفعة فحسب، بل تُعتبر أيضًا جزءًا من جهد أوسع نطاقًا يهدف إلى الحفاظ على التعاون في عالم يزداد تعقيدًا.

https://news.cgtn.com/news/2026-04-15/How-China-Spain-deepen-ties-amid-global-uncertainty-1Mn08gN0HlK/p.html

جهة الاتصال: CGTN Digital [email protected]


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9691858)

CGTN: Como a China e a Espanha aprofundam laços em meio à incerteza global

CGTN explora a visita do Primeiro-Ministro espanhol Pedro Sanchez à China, destacando o papel dos intercâmbios de alto nível sustentados como um fator essencial para o fortalecimento das relações China-Espanha em meio à incerteza global. O artigo analisa também a expansão da cooperação econômica e os compromissos compartilhados com o multilateralismo, as cadeias de suprimentos globais estáveis e a cooperação aberta, posicionando o relacionamento como uma força estabilizadora em um ambiente internacional cada vez mais fragmentado.

PEQUIM, April 17, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — Na sede da gigante da tecnologia chinesa Xiaomi, o Primeiro-Ministro espanhol Pedro Sanchez testou aparelhos de consumo de ponta, testou veículos elétricos e descreveu repetidamente a experiência como “Muy bien” (muito boa). Mais tarde, ele se dirigiu aos alunos da Universidade de Tsinghua, pedindo uma maior compreensão mútua entre a Europa e a China.

As interações fizeram parte da sua visita de 11 a 15 de abril à China – a quarta em quatro anos – ditando o tom de uma viagem que combinou simbolismo com sinais políticos e destacou um relacionamento que tem sido impulsionado por meio de intercâmbios sustentados de alto nível.

Durante as conversas em Pequim, o Presidente chinês, Xi Jinping, disse que a China e a Espanha devem fortalecer a cooperação em áreas como comércio, nova energia e economia inteligente, e incentivar o intercâmbio na cultura, educação, pesquisa científica e esportes.

Ele observou que, apesar de um cenário internacional instável e turbulento, a China e a Espanha têm mantido um relacionamento estável, criando laços com determinação estratégica, e que uma lição importante aprendida é a importância de tomar decisões corretas com base em interesses comuns.

Sanchez, por sua vez, disse que suas quatro visitas refletiram a alta importância que ambos os países atribuem ao relacionamento, que exige um envolvimento mais profundo e compreensão mútua. A Espanha valoriza muito o status da China como um país importante, disse ele.

A reunião reflete um esforço mais amplo de ambos os países para manter intercâmbios consistentes de alto nível. Tais interações regulares dão continuidade aos laços bilaterais, mesmo diante do aumento das incertezas geopolíticas.

Além do diálogo político de alto nível, a cooperação econômica também continua sendo um pilar central do relacionamento. A China tem sido a maior parceira comercial da Espanha fora da União Europeia há muitos anos, com o comércio bilateral continuando em expansão. Dados recentes apontam para o aumento do intercâmbio de bens e serviços, juntamente com novas áreas de colaboração em energia verde, veículos elétricos e indústrias digitais. Em 2025, o comércio bilateral de mercadorias entre a China e a Espanha ultrapassou US$ 55 bilhões, marcando um aumento anual de 9,8%.

As empresas chinesas intensificaram o investimento na Espanha em setores como baterias de energia, energia renovável e infraestruturas, contribuindo para o emprego local e o desenvolvimento industrial. Os produtos agrícolas e alimentares espanhóis – incluindo azeite, vinho e carne de porco – conquistaram um acesso mais amplo ao mercado chinês, refletindo uma estrutura comercial complementar.

A visita de Sanchez confirmou essa tendência, com os dois lados explorando maneiras de equilibrar ainda mais o comércio e expandir o acesso ao mercado. Foram assinados documentos de cooperação em áreas como economia e comércio, educação, ciência e tecnologia e agricultura e alimentos, como parte de um esforço mais amplo para sustentar os laços econômicos em meio aos ajustes da cadeia de suprimentos global.

Além dos ganhos bilaterais, a visita também teve implicações internacionais mais amplas. Xi pediu à China e à Espanha que trabalhem em estreita colaboração para rejeitar qualquer retrocesso à lei da selva e defendam em conjunto o verdadeiro multilateralismo, destacando o apoio compartilhado a uma ordem internacional baseada em regras.

Sanchez também enfatizou a importância da cooperação multilateral e de uma economia globalizada equilibrada que proporcione prosperidade compartilhada. Seus comentários se alinham com o posicionamento da Espanha como defensora do diálogo e da cooperação dentro da União Europeia, particularmente com a intensificação dos debates sobre comércio, segurança e governança global.

Os dois lados também sinalizaram um terreno comum para a manutenção de cadeias industriais e de suprimentos globais estáveis, em um momento em que as pressões protecionistas e os pedidos de dissociação econômica têm aumentado em algumas partes do mundo. Essa cooperação serve como um exemplo de como as principais economias podem buscar a abertura e, ao mesmo tempo, abordar as diferenças por meio do diálogo.

O contexto mais amplo da visita de Sanchez reflete um período de maior incerteza global, com conflitos e fragmentação econômica determinando os debates políticos. Tanto a China como a Espanha destacaram o valor da previsibilidade nas relações bilaterais, posicionando essa parceria como uma fonte de estabilidade.

Ao concluir sua visita, Sánchez, enfatizando a continuidade dos intercâmbios de liderança, da cooperação econômica e das posições compartilhadas sobre questões globais, apontou para um relacionamento que duas partes consideram resiliente. Em um cenário internacional fluido, os laços entre a China e a Espanha além de considerados mutuamente benéficos, também fazem parte de um esforço mais amplo para sustentar a cooperação em um mundo cada vez mais complexo.

https://news.cgtn.com/news/2026-04-15/How-China-Spain-deepen-ties-amid-global-uncertainty-1Mn08gN0HlK/p.html


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9691858)

CGTN: Wie China und Spanien ihre Beziehungen in Zeiten globaler Unsicherheit vertiefen

CGTN beleuchtet den Besuch des spanischen Ministerpräsidenten Pedro Sánchez in China und hebt dabei insbesondere die Rolle eines kontinuierlichen Austauschs auf höchster Ebene als zentralen Treiber für die Stärkung der chinesisch-spanischen Beziehungen in Zeiten globaler Unsicherheit hervor. Der Beitrag untersucht zudem die Ausweitung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit sowie das gemeinsame Bekenntnis zu Multilateralismus, stabilen globalen Lieferketten und offener Zusammenarbeit und zeichnet die bilateralen Beziehungen als stabilisierende Kraft in einem zunehmend fragmentierten internationalen Umfeld.

Peking, April 17, 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — Am Hauptsitz des chinesischen Technologiegiganten Xiaomi testete der spanische Ministerpräsident Pedro Sánchez modernste Verbrauchergeräte, unternahm Probefahrten mit Elektrofahrzeugen und bezeichnete das Erlebnis wiederholt als „Muy bien“ (sehr gut). Später sprach er vor Studenten der Tsinghua-Universität und plädierte für ein stärkeres gegenseitiges Verständnis zwischen Europa und China.

Diese Eindrücke waren Teil seines Besuchs in China von 11. bis 15. April – seines vierten innerhalb von vier Jahren – und prägten eine Reise, die Symbolik mit politischen Signalen verband und Zeichen einer Beziehung war, die durch kontinuierliche Kontakte auf höchster Ebene an Dynamik gewonnen hat.

Während der Gespräche in Peking erklärte der chinesische Präsident Xi Jinping, China und Spanien sollten ihre Zusammenarbeit in Bereichen wie Handel, neuen Energien und der digitalen Wirtschaft verstärken und den Austausch in Kultur, Bildung, wissenschaftlicher Forschung und Sport fördern.

Er betonte, dass China und Spanien trotz der internationalen Turbulenzen und Veränderungen stabile Beziehungen aufrechterhalten und ihre Beziehungen mit strategischer Entschlossenheit weiterentwickelt hätten und dass sich dadurch zeigt, wie wichtig es ist, Entscheidungen auf der Grundlage gemeinsamer Interessen zu treffen.

Sánchez erklärte seinerseits, seine vier Besuche zeigten, wie wichtig diese Beziehung für beide Länder ist, und sprach sich für ein intensiveres Engagement und gegenseitiges Verständnis aus. Spanien messe Chinas Rolle als bedeutende globale Macht große Bedeutung bei, so der Ministerpräsident.

Das Treffen spiegelt die verstärkten Bemühungen beider Länder wider, einen kontinuierlichen Austausch auf höchster Ebene zu pflegen. Solche regelmäßigen Kontakte haben für Kontinuität in den bilateralen Beziehungen gesorgt, selbst angesichts zunehmender geopolitischer Unsicherheiten.

Neben dem politischen Dialog auf hoher Ebene bleibt auch die wirtschaftliche Zusammenarbeit eine zentrale Säule der Beziehungen. China ist seit Jahren Spaniens größter Handelspartner außerhalb der Europäischen Union, wobei der bilaterale Handel weiter zunimmt. Aktuelle Daten zeigen einen wachsenden Austausch von Waren und Dienstleistungen sowie neue Bereiche der Zusammenarbeit in den Bereichen grüne Energie, Elektrofahrzeuge und digitale Industrien. Im Jahr 2025 überstieg der bilaterale Warenhandel zwischen China und Spanien 55 Milliarden US-Dollar, was einem Anstieg von 9,8 % gegenüber dem Vorjahr entspricht.

Gleichzeitig haben chinesische Unternehmen ihre Investitionen in Spanien in Sektoren wie Batterietechnologie, erneuerbare Energien und Infrastruktur verstärkt und damit zur lokalen Beschäftigung und industriellen Entwicklung beigetragen. Spanische Agrar- und Lebensmittelprodukte – darunter Olivenöl, Wein und Schweinefleisch – haben besseren Zugang zum chinesischen Markt erhalten, was die komplementäre Handelsstruktur unterstreicht.

Der Besuch von Sánchez verstärkte diesen Trend, wobei beide Seiten nach Wegen suchten, den Handel weiter auszugleichen und den Marktzugang zu erweitern. Kooperationsvereinbarungen in Bereichen wie Wirtschaft und Handel, Bildung, Wissenschaft und Technologie sowie Landwirtschaft und Ernährung wurden im Rahmen umfassenderer Bemühungen unterzeichnet, die wirtschaftlichen Beziehungen angesichts globaler Anpassungen der Lieferketten weiter zu stärken.

Über die bilateralen Vorteile hinaus hatte der Besuch auch weitreichende internationale Auswirkungen. Xi forderte China und Spanien auf, eng zusammenzuarbeiten, um jeglichen Rückfall in das Recht des Stärkeren abzulehnen und gemeinsam den echten Multilateralismus zu wahren, wobei er die gemeinsame Unterstützung für eine regelbasierte internationale Ordnung hervorhob.

Sánchez betonte ebenfalls die Bedeutung der multilateralen Zusammenarbeit und einer ausgewogenen globalisierten Wirtschaft, die gemeinsamen Wohlstand schafft. Seine Äußerungen stehen im Einklang mit Spaniens Rolle als Befürworter von Dialog und Zusammenarbeit innerhalb der Europäischen Union, insbesondere angesichts der sich verschärfenden Debatten über Handel, Sicherheit und globale Governance.

Beide Seiten signalisierten zudem, wie wichtig ihnen die Aufrechterhaltung stabiler globaler Industrie- und Lieferketten in einer Zeit ist, in der protektionistischer Druck und Forderungen nach wirtschaftlicher Entkopplung in Teilen der Welt zugenommen haben. Diese Zusammenarbeit dient als Beispiel dafür, wie große Volkswirtschaften Offenheit wahren und gleichzeitig Differenzen im Dialog angehen können.

Der breitere Kontext von Sánchez’ Besuch spiegelt eine Phase erhöhter globaler Unsicherheit wider, in der Konflikte und wirtschaftliche Fragmentierung die politischen Debatten prägen. Vor diesem Hintergrund haben sowohl China als auch Spanien den Wert der Verlässlichkeit in den bilateralen Beziehungen betont und ihre Partnerschaft als Quelle der Stabilität dargestellt.

Abschließend verwies Sánchez mit der Betonung von Kontinuität – im Austausch auf Führungsebene, in der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und bei gemeinsamen Standpunkten zu globalen Themen – auf eine Beziehung, die beide Seiten als solide ansehen. Angesichts des ständigen internationalen Wandels werden die Beziehungen zwischen China und Spanien nicht nur als für beide Seiten vorteilhaft betrachtet, sondern auch als Teil einer umfassenderen Bemühung, auch in einer zunehmend komplexen Welt weiterhin zusammenzuarbeiten.

https://news.cgtn.com/news/2026-04-15/How-China-Spain-deepen-ties-amid-global-uncertainty-1Mn08gN0HlK/p.html


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9691858)

CGTN : Comment la Chine et l’Espagne renforcent leurs liens dans un contexte d’incertitude mondiale

CGTN analyse la visite du Premier ministre espagnol Pedro Sánchez en Chine, soulignant le rôle crucial des échanges soutenus et de haut niveau dans le renforcement des relations sino-espagnoles face à l’incertitude mondiale. Le reportage examine également le développement de la coopération économique et les engagements communs en faveur du multilatéralisme, de la stabilité des chaînes d’approvisionnement mondiales et d’une coopération ouverte, positionnant ainsi cette relation comme un facteur de stabilité dans un environnement international de plus en plus fragmenté.

PÉKIN, 17 avr. 2026 (GLOBE NEWSWIRE) — Au siège du géant technologique chinois Xiaomi, le Premier ministre espagnol Pedro Sánchez a découvert des gadgets grand public de pointe, a testé des véhicules électriques et a qualifié à plusieurs reprises son expérience de « Muy bien » (très bien). Il s’est ensuite adressé aux étudiants de l’université Tsinghua, les exhortant à renforcer la compréhension mutuelle entre l’Europe et la Chine.

Ces moments ont marqué sa visite en Chine, du 11 au 15 avril, sa quatrième en quatre ans, donnant le ton d’un voyage mêlant symbolisme et signaux politiques, et soulignant une relation dynamisée par des échanges soutenus et de haut niveau.

Lors de ses entretiens à Pékin, le président chinois Xi Jinping a déclaré que la Chine et l’Espagne devaient renforcer leur coopération dans des domaines tels que le commerce, les énergies nouvelles et l’économie intelligente, et encourager les échanges culturels, éducatifs, scientifiques et sportifs.

Malgré un contexte international changeant et turbulent, il a noté que la Chine et l’Espagne avaient maintenu une relation stable, tissant des liens avec détermination, et que l’un des principaux enseignements tirés était l’importance de prendre les bonnes décisions en se fondant sur des intérêts communs.

Pour sa part, M. Sánchez a déclaré que ses quatre visites témoignaient de l’importance que les deux pays accordent à cette relation, et a appelé à un engagement plus approfondi et à une meilleure compréhension mutuelle. L’Espagne attache une grande valeur au statut de la Chine en tant que grande puissance, a-t-il affirmé.

Cette rencontre témoigne de la volonté des deux pays de maintenir des échanges réguliers et de haut niveau. Ces interactions régulières assurent la continuité des relations bilatérales, malgré l’accroissement des incertitudes géopolitiques.

Outre un dialogue politique de haut niveau, la coopération économique demeure un pilier central de ces relations bilatérales. La Chine est depuis des années le premier partenaire commercial de l’Espagne en dehors de l’Union européenne, et les échanges bilatéraux ne cessent de croître. Des données récentes font état d’une augmentation des échanges de biens et de services, ainsi que de la mise en place de nouveaux domaines de collaboration dans les énergies vertes, les véhicules électriques et les industries numériques. En 2025, le commerce bilatéral de marchandises entre la Chine et l’Espagne a dépassé 55 milliards de dollars, soit une hausse de 9,8 % par rapport à l’année précédente.

Parallèlement, les entreprises chinoises ont accru leurs investissements en Espagne dans des secteurs tels que les batteries, les énergies renouvelables et les infrastructures, contribuant ainsi à la création d’emplois et au développement industriel local. Les produits agricoles et alimentaires espagnols, notamment l’huile d’olive, le vin et le porc, bénéficient d’un accès élargi au marché chinois, ce qui témoigne d’une complémentarité entre les deux économies.

La visite de M. Sánchez a renforcé cette tendance, les deux parties explorant des pistes pour un commerce plus équilibré et un accès accru aux marchés. Des accords de coopération ont été signés dans des domaines tels que l’économie, le commerce, l’éducation, les sciences et les technologies, ainsi que l’agriculture et l’alimentation, dans le cadre d’un effort plus large visant à maintenir les liens économiques malgré les mutations des chaînes d’approvisionnement mondiales.

Au-delà des avantages bilatéraux, cette visite revêt également une importance internationale plus vaste. Xi Jinping a appelé la Chine et l’Espagne à collaborer étroitement pour éviter tout retour à la loi du plus fort et à défendre conjointement un véritable multilatéralisme, soulignant leur soutien commun d’un ordre international fondé sur des règles.

M. Sánchez a également insisté sur l’importance de la coopération multilatérale et d’une économie mondialisée équilibrée, source de prospérité partagée. Ces propos s’inscrivent dans la lignée de la position de l’Espagne, fervente défenseure du dialogue et de la coopération au sein de l’Union européenne, notamment face à l’intensification des débats sur le commerce, la sécurité et la gouvernance mondiale.

Les deux parties ont également fait part de leur convergence de vues sur le maintien de chaînes d’approvisionnement et industrielles mondiales stables, alors que les pressions protectionnistes et les appels au découplage économique se multiplient dans certaines régions du monde. Cette coopération illustre la manière dont les grandes économies peuvent concilier ouverture et dialogue pour résoudre leurs différends.

Le contexte plus large de la visite de Sánchez reflète une période d’incertitude mondiale accrue, marquée par des conflits et une fragmentation économique influençant les débats politiques. Dans ce contexte, la Chine et l’Espagne ont toutes deux souligné l’importance de la prévisibilité dans leurs relations bilatérales, faisant de leur partenariat un gage de stabilité.

Alors que Sanchez concluait sa visite, l’accent mis sur la continuité dans les échanges de dirigeants, la coopération économique et les positions communes sur les questions mondiales témoignait d’une relation que les deux parties considèrent comme résiliente. Dans un environnement international en constante évolution, les relations sino-espagnoles sont perçues comme mutuellement avantageuses et comme l’élément d’un effort plus vaste visant à pérenniser la coopération dans un monde de plus en plus complexe.

https://news.cgtn.com/news/2026-04-15/How-China-Spain-deepen-ties-amid-global-uncertainty-1Mn08gN0HlK/p.html


GLOBENEWSWIRE (Distribution ID 9691858)